Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’internet si elles croient encore » (Français → Néerlandais) :

Une fois encore, le point de départ varie grandement entre les différents États membres, car, dans quelques-uns de ces pays (comme les pays nordiques et les Pays-Bas), la diffusion des TIC (en termes de pénétration de l'Internet, et notamment dans les groupes à faible revenu, par exemple) et l'exploitation des possibilités qu'elles offrent dans le cadre de l'inclusion sociale atteignent des niveaux beaucoup plus élevés.

Opnieuw lopen de uitgangspunten van de lidstaten onderling aanzienlijk uiteen, omdat enkele daarvan (met name de Noordse landen en Nederland) veel hogere verspreidingsniveaus van ICT kennen (bijv. in termen van internettoegang, met name ook bij lagere inkomensgroepen) en van toepassing van de mogelijkheden die zij bieden voor sociale integratie.


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze testen (tot wanneer lopen zij)? l) Wie draagt de verantwoordelijkheid voor de testen? m) Wanneer verwacht men ...[+++]


En juin 2015, vous vous êtes encore concerté avec la SABAM concernant le tarif qu'elle souhaite imposer à ceux qui intègrent (incrustent) dans leur site internet une vidéo publique YouTube diffusant de la musique.

In juni 2015 had u nog overleg met SABAM over het tarief dat zij wensen op te leggen aan mensen die een openbare YouTube video met muziek in SABAM-portfolio insluiten (embedden) op hun website.


Il reste encore beaucoup à faire pour soutenir les personnes qui n'hésitent pas à risquer leur vie pour défendre les valeurs fondamentales auxquelles elles croient, dans l'espoir d'un avenir meilleur, pour elles‑mêmes et les générations futures.

Het blijft echter onverminderd noodzakelijk diegenen te steunen die hun leven wagen voor de fundamentele waarden waarin ze geloven, in de hoop op een betere toekomst voor henzelf en voor toekomstige generaties.


Manifestement, de nombreuses banques hésitent à mettre à jour leur protocole de sécurisation SSL parce qu'elles désirent que leurs applications puissent continuer à fonctionner sur les ordinateurs équipés du système antédiluvien qu'est Windows XP ou encore, du navigateur Internet Explorer 6.

Blijkbaar aarzelen veel banken met het updaten van hun SSL-beveiligingsprotocol omdat ze er willen voor zorgen dat ook computers die nog draaien op het stokoude Windows XP of gebruikmaken van Internet Explorer 6 hun toepassingen nog kunnen draaien.


À ce titre, elle s'était déjà penchée sur le projet de loi qui allait devenir la loi de 8 décembre 1992 alors qu'Internet n'était pas encore entré dans les mœurs (l'Internet s'est répandu en Belgique en 1996).

In die hoedanigheid bestudeerde zij al het wetsontwerp dat de wet van 8 december 1992 zou worden. Van internet was toen nog geen sprake (internet werd in België verspreid in 1996).


Ils ont deux possibilités qu'ils exploitent au mieux des moyens qui leur sont alloués ­ elle parle pour les autres services de police et non plus pour le sien : la traque des internautes pervers, qui ont tendance à collectionner des images que la morale et la dignité réprouvent, et l'action en amont qui est beaucoup plus difficile à organiser car elle nécessite une véritable coopération internationale qui, si elle est en préparation, ...[+++]

Ze hebben twee mogelijkheden, die ze met de middelen waarover ze beschikken zo goed mogelijk exploiteren ­ ze heeft het over de andere politiediensten en niet langer over haar dienst : de jacht op de perverse internauten, die de neiging hebben om beelden te verzamelen die de moraal en de waardigheid afkeuren, en de actie stroomopwaarts, die veel moeilijker te organiseren is omdat er een echte internationale samenwerking voor nodig is, die weliswaar wordt voorbereid, maar die nog niet volledig bewaarheid is. Deze actie heeft tot doel de slachtoffers en de daders, die duidelijk zichtbaar zijn op de beelden die vrij op ...[+++]


Elle est aussi très préoccupée par la nouvelle législation qui doit encore restreindre les libertés de réunion et d'association des citoyens biélorusses et la libre circulation des informations sur l'internet, ainsi que la possibilité de fournir un soutien à la société civile.

Voorts is zij zeer bezorgd over de invoering van nieuwe wetgeving die de vrijheid van vergadering en vereniging van de Belarussische burgers, het vrije verkeer van informatie op het internet en het verlenen van steun aan het maatschappelijk middenveld nog sterker aan banden zal leggen.


Elles incluaient par exemple la fixation des prix de revente et l'obligation pour les distributeurs officiels de ne vendre qu'aux clients finals, de s'approvisionner exclusivement auprès des filiales de Yamaha ou encore de contacter Yamaha avant d'exporter par l'internet.

Zij omvatten de verplichting voor erkende dealers om uitsluitend aan eindafnemers te verkopen, om uitsluitend bij dochtermaatschappijen van Yamaha aan te kopen en om Yamaha te raadplegen vooraleer uit te voeren via Internet alsook de vaststelling van wederverkoopprijzen.


Elle vise également à promouvoir le "jumelage virtuel" des écoles secondaires (jumelage électronique), permettant ainsi aux jeunes de participer à un projet de coopération avec des élèves d'autres pays par l'intermédiaire d'Internet pendant qu'ils sont encore à l'école.

Ook is het programma gericht op de bevordering van de "virtuele twinning" van middelbare scholen ("e-twinning"), waardoor jongeren op school via internet kunnen deelnemen aan een samenwerkingsproject met leerlingen uit andere landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’internet si elles croient encore ->

Date index: 2023-12-15
w