Les États membres veillent à ce que les autorités régleme
ntaires nationales, dans l'exercice des missions réglementaires spécifiées dans la présente directive et les mesures particulières, notamment celles conçues pour assurer une concurrence équitable, tiennent le plus grand compte de l'impérati
f de promotion de l'interopérabilité des équipements et des services et, en tenant dûment compte des objectifs proportionnés d'intérêt public et de l'utili
sation efficace des ressources ...[+++] rares, n'imposent ni ne fassent de discrimination en faveur de l'utilisation d'un type particulier de technologie au-delà de ce qui est nécessaire pour garantir cette interopérabilité.De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale regelgevende instanties bij de u
itvoering van de in deze richtlijn en de specifieke richtlijnen omschreven regelgevende taken, met name die welke erop gericht zijn eerlijke concurrentie te waarborgen, zoveel mogelijk rekening houden met de noodzaak da
t de regelgeving de interoperabiliteit van apparatuur en diensten met inachtneming van evenredige doelstellingen van openbaar belang en een doelmatig gebruik van schaarse hulpbronnen bevordert en niet het gebruik van een bepaald type technologie
...[+++] voorschrijft of bevoordeelt, behalve voorzover nodig om voor deze interoperabiliteit te zorgen .