Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cathétérisme
Entrée manuelle
Introduction d'un cathéter dans l'organisme
Introduction d'un recours
Introduction manuelle
Introduction par clavier
Introduction par console
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation administrative

Traduction de «l’introduction d’un recours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cathétérisme | introduction d'un cathéter dans l'organisme

catheterisatie | inbrengen van een slangetje


les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date

de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


entrée manuelle | introduction manuelle | introduction par clavier | introduction par console

handinvoer


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'attente de l'issue de ce recours, l'introduction de ce recours vaut inscription provisoire dans l'attente de la décision».

In afwachting van het resultaat van dat beroep, geldt de indiening van dat beroep als voorlopige inschrijving in afwachting van de beslissing".


Le recours est introduit sur la base de l'article 4, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, qui dispose : « Un nouveau délai de six mois est ouvert pour l'introduction d'un recours en annulation d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution par le Conseil des Ministres, par le Gouvernement de Communauté ou de Région, par les présidents des assemblées législatives à la demande de deux tiers de leurs membres ou par toute personne physique ou morale justifiant d'un intérêt, lorsque la Co ...[+++]

Het beroep is ingediend op grond van artikel 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, dat bepaalt : « Voor de Ministerraad, voor de Regering van een Gemeenschap of van een Gewest, voor de voorzitters van de wetgevende vergaderingen op verzoek van twee derde van hun leden of voor iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die doet blijken van een belang staat een nieuwe termijn van zes maanden open voor het instellen van een beroep tot vernietiging tegen een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, wanneer het Hof, uitspraak doende op een prejudiciële vraag, verklaar ...[+++]


Art. 2. En cas d'introduction d'un recours, le Président du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique (en abrégé "Président de BELSPO") ou son délégué, transmet au greffe de la Chambre de recours départementale (en abrégé "la Chambre"), l'ensemble inventorié du dossier qui doit comporter toutes les pièces relatives aux faits mis à charge, accompagné d'un état de service.

Art. 2. Wanneer een beroep wordt ingesteld, zendt de Voorzitter van de Programmatorische federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid (afgekort "De Voorzitter van BELSPO") of zijn gemachtigde, het volledige geïnventariseerde dossier, dat alle stukken betreffende de ten laste gelegde feiten moet bevatten, met een dienststaat, aan de griffie van de Departementale Raad van beroep (afgekort "de Raad").


Ci-dessous, un tableau reprenant les chiffres du 1er janvier 2010 jusqu'à ce jour de recours en Plein Contentieux incluant des mineurs étrangers(*) (aussi bien des mineurs étrangers accompagnés que des mineurs étrangers non accompagnés): (*) Le Conseil entend par "mineur" toute personne qui lors de l'introduction de son recours contre la décision attaquée a moins de 18 ans.

Hieronder een overzichtstabel van 1 januari 2010 tot nu van het aantal minderjarige(*) vreemdelingen (zowel begeleide als niet begeleide) die deel uitmaken van een beroep in volle rechtsmacht (VRM): (*) De Raad verstaat onder "minderjarige" elke persoon die ten tijde van het indienen van het beroep tegen de bestreden beslissing minder dan 18 jaar oud is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis sur l'avant-projet de loi, le Conseil d'Etat observe que « cette objection pourrait être levée sans porter atteinte au principe selon lequel les actes d'assentiment peuvent faire l'objet d'un recours en annulation si chaque acte d'assentiment était publié avant la ratification du traité et si le traité n'était ratifié qu'à l'issue du délai d'introduction d'un recours contre l'acte d'assentiment ou, en cas d'introduction d'un tel recours, après que la Cour d'arbitrage aura rejeté le recours » « Une telle pratique, ajoute ...[+++]

In zijn advies over het voorontwerp van wet, doet de Raad van State het volgende opmerken : « Aan dit bezwaar zou weliswaar tegemoetgekomen kunnen worden, zonder dat geraakt zou worden aan het beginsel dat instemmingsakten vatbaar zijn voor een beroep tot vernietiging, indien elke instemmingsakte vóór de bekrachtiging van het verdrag bekendgemaakt zou worden, en indien het verdrag dan slechts bekrachtigd zou worden nadat de termijn voor een beroep tegen de instemmingsakte is verstreken of, indien een dergelijk beroep is ingesteld, nadat het beroep door het Arbitragehof is verworpen ». « Een dergelijke praktijk zou volkomen in overeenstem ...[+++]


Sans doute, le problème pourrait-il être résolu, comme le suggère le Conseil d'État, si chaque acte d'assentiment était publié avant la ratification du traité et si le traité n'était ratifié qu'à l'issue du délai d'introduction d'un recours contre l'acte d'assentiment ou en cas d'introduction d'un tel recours, après que la Cour d'arbitrage aura rejeté le recours (do c. Sénat, nº 2-897/1, p. 29-30).

Het probleem is, zoals de Raad van State voorstelt, wellicht opgelost als elke instemmingsakte vóór de ratificatie van het verdrag wordt bekendgemaakt en als het verdrag pas wordt geratificeerd na afloop van de termijn voor beroep tegen die instemmingsakte of, als dit beroep al is ingesteld, nadat het Arbitragehof het heeft verworpen (stuk Senaat, nr. 2-897/1, blz. 29-30).


M. Steverlynck indique que la nullité sanctionne non pas l'introduction ou la non-introduction d'un recours, mais bien l'introduction tardive de celui-ci.

De heer Steverlynck merkt op dat de nietigheid niet de indiening of niet-indiening van een beroep, maar wel het laattijdige beroep sanctioneert.


M. Steverlynck indique que la nullité sanctionne non pas l'introduction ou la non-introduction d'un recours, mais bien l'introduction tardive de celui-ci.

De heer Steverlynck merkt op dat de nietigheid niet de indiening of niet-indiening van een beroep, maar wel het laattijdige beroep sanctioneert.


En ce qui concerne la loi du 3 mai 2005 modifiant la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité, il précise que les règles relatives à l'introduction d'un recours contre une décision en matière d'habilitations de sécurité ont certes été modifiées mais que le secrétariat de l'organe en question continue à être assuré par le Comité permanent R. À cet égard, il met l'accent sur l'augmentation du nombre de recours et sur le fait que ceux-ci sont de mieux en mieux étayés juridique ...[+++]

Met betrekking tot de wet van 3 mei 2005 houdende wijziging van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, verduidelijkt hij dat de regels voor het instellen van een beroep tegen een beslissing inzake de veiligheidsmachtiging weliswaar gewijzigd werden maar dat het secretariaat van het beroepsorgaan nog steeds door het Vast Comité I wordt waargenomen. In diezelfde context wijst hij op het toegenomen aantal beroepen en op het feit dat deze steeds meer juridisch onderbouwd zijn.


1. a) Combien de points pro deo sont attribués pour l'ouverture et le suivi d'une procédure dans le cadre de la loi sur les étrangers? b) Pourriez-vous fournir ces précisions en fonction de la nature des prestations: assister à une audition du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), introduction d'un recours devant le Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE), comparution à une audience au CCE, introduction d'un recours devant le Conseil d'État, introduction d'un recours en extrême urgence devant le CCE et introduc ...[+++]

1. a) Hoeveel pro-Deopunten worden toegekend voor het inleiden en opvolgen van een procedure in het kader van de Vreemdelingenwet? b) Graag een onderscheid tussen het bijwonen van een gehoor op het Commissariaat-Generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen (CGVS), het inleiden van een beroep bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV), het verschijnen ter zitting bij de RvV, het indienen van een beroep bij de Raad van State, het indienen van een beroep bij uiterst dringende noodzakelijkheid (UDN) voor de RvV en het indienen van een beroep bij de Raadkamer tegen vasthouding in een gesloten centrum?


w