Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’introduction d’un registre commercial permettant » (Français → Néerlandais) :

7. regrette qu’il n’existe pas actuellement de cadre multilatéral de lutte contre la spéculation mondiale dans les prix alimentaires; estime que les agences des Nations unies devraient être habilitées à coordonner cette réponse; estime également que l’UE devrait prendre des mesures réglementaires plus strictes sur les produits dérivés sur matières premières, dont l’introduction d’un registre commercial permettant la couverture et la compensation de toutes les opérations de gré à gré, tout en interdisant les opérations spéculatives telles que la vente à découvert ou les prod ...[+++]

7. betreurt het dat er momenteel geen multilateraal kader is om iets te doen aan wereldwijde speculatie in de prijzen van levensmiddelen; is van mening dat VN-organisaties de bevoegdheid zouden moeten krijgen dit te coördineren; is voorts van mening dat de EU scherpere maatregelen met betrekking tot grondstoffenderivaten zou moeten vaststellen, met inbegrip van de invoering van een handelsregister dat de risicoafdekking en clearing van alle otc-transacties mogelijk zou moeten maken zonder dat daarbij nog speculatieve activiteiten als shortselling en indexderivaten mogelijk zijn.


Considérant que l'introduction des passeports dotés des éléments biométriques visés au Règlement (CE) n° 2252/2004 du Conseil du 13 décembre 2004 nécessite l'intervention de l'application informatique BELPAS gérée par le SPF Affaires étrangères permettant l'introduction automatique dans les registres de population de l'information visée à l'article 1, 18°, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 précité et ce, sans aucune intervention manuelle d'un agent de l'admin ...[+++]

Overwegende dat bij de invoering van de paspoorten uitgerust met biometrische elementen bedoeld in de Verordening (EG) nr. 2252/2004 van de Raad van 13 december 2004, gebruik gemaakt moet worden van de door de FOD Buitenlandse Zaken beheerde informaticatoepassing BELPAS, die het mogelijk maakt om het informatiegegeven bedoeld in artikel 1, 18°, van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992, automatisch in te voeren in de bevolkingsregisters, zonder handmatige tussenkomst van een personeelslid van het gemeentebestuur;


L’introduction d’un portail européen unique pour le dépôt de tous les registres du commerce, un portail valide et accessible dans les 27 États membres, permettant à tous les citoyens d’accéder à de l’information sur les entreprises européennes, représente sans aucun doute une bonne manière de rationaliser le développement des entreprises au sein de l’UE.

De invoering van één Europees portaal voor toegang tot handelsregisters, een goed en toegankelijk portaal in de 27 lidstaten waardoor alle burgers toegang tot informatie over Europese ondernemingen kunnen krijgen, is beslist een goede manier om de ontwikkeling van ondernemingen binnen de Unie te stroomlijnen.


3. constate le succès remporté par les régimes permettant aux citoyens de figurer directement dans les registres de donneurs d'organes lors de l'accomplissement de certaines démarches administratives, comme l'introduction des demandes de passeports et de permis de conduire; presse les États membres d'envisager l'adoption de pareils régimes dans le souci d'accroître le nombre des personnes inscrites dans les re ...[+++]

3. stelt vast dat systemen in het kader waarvan burgers de mogelijkheid krijgen zich in aansluiting op een bepaalde administratieve procedure, zoals het aanvragen van een paspoort of een rijbewijs, als orgaandonor op te geven, succesvol zijn; verzoekt de lidstaten met klem de invoering van dit soort systemen serieus in overweging te nemen, zodat meer mensen zich als donor laten registreren;


3. constate le succès remporté par les régimes permettant aux citoyens de figurer directement dans les registres de donneurs d'organes lors de l'accomplissement de certaines démarches administratives, comme l'introduction des demandes de passeports et de permis de conduire; presse les États membres d'envisager l'adoption de pareils régimes dans le souci d'accroître le nombre des personnes inscrites dans les re ...[+++]

3. stelt vast dat systemen in het kader waarvan burgers de mogelijkheid krijgen zich in aansluiting op een bepaalde administratieve procedure, zoals het aanvragen van een paspoort of een rijbewijs, als orgaandonor op te geven, succesvol zijn; verzoekt de lidstaten met klem de invoering van dit soort systemen serieus in overweging te nemen, zodat meer mensen zich als donor laten registreren;


g) une autorisation permettant à l'administration d'utiliser les données du registre national, dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée, ou à défaut, une composition de ménage délivrée par l'administration communale du lieu de résidence dans les trois mois à dater de l'introduction de la demande; ...[+++]

g) een toestemming aan de administratie om de gegevens van het rijksregister te gebruiken, met naleving van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer of, bij gebrek, een gezinssamenstelling afgeleverd door het gemeentebestuur van de woonplaats binnen drie maanden na de indiening van de aanvraag;


Celles-ci comprennent l'évaluation correcte de l'état de santé du donneur et la fourniture d'informations exhaustives concernant les risques avant le don, l'introduction de registres des donneurs vivants permettant de suivre l'évolution de la santé de ces derniers ainsi que des mesures visant à garantir le caractère altruiste et volontaire des dons d'organes effectués par des donneurs vivants.

Dit omvat een juiste beoordeling van de gezondheid van de donor en uitvoerige voorlichting over de risico’s voordat de donatie plaatsvindt, de invoering van een registratiesysteem voor levende donoren om hun gezondheid te blijven volgen en maatregelen om te garanderen dat orgaandonatie door levende donoren op basis van altruïsme en vrijwilligheid gebeurt.


Cela signifie cependant que, par rapport à une politique d'abattage sanitaire permettant de recouvrer ce statut après un délai de trois mois, les recommandations actuelles restent toujours un obstacle commercial à l'introduction d'une politique de vaccination avec maintien en vie des animaux.

Dit impliceert echter dat de invoering van een vaccinatiebeleid waardoor de dieren kunnen blijven leven volgens de huidige aanbevelingen nog steeds commercieel onaantrekkelijk is, vergeleken bij een "stamping out"-beleid, waarna deze status al na drie maanden kan worden verkregen.


Considérant le fait que les « initiatives d'insertion sociale » et les « intérims d'insertion » constituent deux nouveaux programmes d'activation permettant la mise au travail des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au bénéfice du minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière; que ces mesures introduites par les arrêtés royaux du 14 juillet 2000 et du 28 septe ...[+++]

Gelet op het feit dat de « sociale inschakelingsinitiatieven » en de « invoeginterims » twee nieuwe activeringsprogramma's zijn waarbij gerechtigden op het bestaansminimum en personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die wegens hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum en die financiële maatschappelijke hulp genieten, kunnen worden tewerkgesteld; dat deze maatregelen die bij de koninklijke besluiten van 14 juli 2000 en 28 september 2000 werden ingevoerd reeds in werking zijn getreden, respectievelijk op 1 september 2000 en 1 oktober 2000; dat wat deze programma's betreft, de mogelijkheid voor de openbare centra voor maatschappelijk welzijn om een voorschot op de Staatstoelage te ...[+++]


w