Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle de l'intégration
DFI
Minorité
Minorités et relations raciales
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Protection des minorités

Vertaling van "l’intégration des minorités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de l'Environnement

Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu


Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale

Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie


Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement

Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu




Groupe d’experts consultatif à haut niveau sur l'intégration sociale des minorités ethniques et leur pleine participation au marché du travail

Raadgevende deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt




personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

LHBT uit een etnische minderheid


minorité | minorités et relations raciales

minderheid


Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]

Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Minorités ethniques et immigrants: de nombreux États membres sont attentifs aux politiques d'intégration des minorités ethniques, des réfugiés et des immigrants.

Etnische minderheden en migranten: Veel lidstaten besteden aandacht aan beleid voor integratie van etnische minderheden, vluchtelingen en migranten.


[15] Avis exploratoire, «L'intégration des minorités – Les Roms», SOC(263), EESC 1207/2008, paragraphe 5.3.

[15] Verkennend advies, De integratie van etnische minderheden/Roma, SOC(263), EESC 1207/2008, punt 5.3.


Un montant supplémentaire de 13 millions d'euros a également été engagé pour l'année 2016 afin de financer des projets traitant de questions telles que l'intégration des minorités, des migrants et d'autres groupes sociaux défavorisés.

Nog eens 13 miljoen euro van het budget voor 2016 gaat naar projecten met speciale aandacht voor kwesties als sociale inclusie van minderheden en migranten en andere kansarme groepen.


Le mardi 9 décembre le CEIPA (Centre for European and International Policy Action) et Payoke organisent, en collaboration avec le SPF Justice, un séminaire sur la mobilité et l’intégration des minorités roms en Europe.

Op dinsdag 9 december organiseren CEIPA (Centre for European and International Policy Action) en Payoke in samenwerking met de FOD Justitie een seminarie over de mobiliteit en de integratie van Roma minderheden in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil se félicite en outre du rapport de la Commission sur l'incidence éventuelle d'une future libéralisation du régime des visas en faveur de la République de Moldavie sur la situation migratoire et la sécurité dans l'Union européenne et il souligne l'importance de ce rapport ainsi que la nécessité d'étudier les incidences et mesures pouvant être mises en évidence au cours de la mise en œuvre dudit plan d'action, y compris en ce qui concerne l'intégration des minorités, le traitement de l'immigration clandestine et la lutte cont ...[+++]

De Raad is tevens verheugd over het verslag van de Commissie over mogelijke gevolgen voor de Europese Unie op het gebied van migratie en veiligheid van de toekomstige visumliberalisering voor de Republiek Moldavië, en onderstreept het belang ervan alsook de noodzaak de bedoelde gevolgen en mogelijke maatregelen in het proces van uitvoering van het actieplan voor visumliberalisering aan te pakken, ook wat betreft de integratie van minderheden, de bestrijding van illegale migratie en van mensenhandel.


Pour relever les défis recensés et parvenir à une réelle intégration des minorités roms, il convient notamment que les États membres, et plus particulièrement ceux qui comptent une population rom importante:

Om de geconstateerde problemen aan te pakken en tot een daadwerkelijke integratie van de Roma-minderheden te komen, moeten de lidstaten, vooral die met een grote Roma-bevolking, in het bijzonder de volgende maatregelen treffen.


Parmi les récentes manifestations lors desquelles cette thématique a été examinée en profondeur figurent la conférence biennale sur l'éducation pour lutter contre l'exclusion sociale qui s'est tenue en mai ainsi qu'une conférence organisée en juin 2009 et une exposition sur l'intégration des minorités.

Het thema is nog uitgebreid besproken tijdens de tweejaarlijkse conferentie over onderwijs als middel ter bestrijding van sociale uitsluiting in mei j.l. en tijdens de conferentie en tentoonstelling van juni 2009 over de integratie van minderheden.


Une meilleure intégration des minorités ethniques et la lutte contre la discrimination sont des préoccupations essentielles pour la cohésion sociale dans nombre de pays partenaires de la mer Noire.

Betere integratie van etnische minderheden en bestrijding van discriminatie zijn belangrijke doelen om de sociale samenhang in veel van de partnerlanden in het Zwarte Zeegebied te bevorderen.


En outre, l'Union européenne attend du nouveau gouvernement qu'il se consacre à la poursuite de la mise en œuvre des Normes pour le Kosovo, notamment en ce qui concerne le retour des personnes déplacées à l'intérieur du pays et des réfugiés, la réforme de l'administration autonome, l'intégration des minorités et leur sécurité, ainsi que le développement économique et l'État de droit.

Voorts verwacht de Europese Unie dat een nieuwe regering zich concentreert op de verdere uitvoering van de normen voor Kosovo, met name wat betreft de terugkeer van ontheemden en vluchtelingen, de hervorming van het plaatselijke zelfbestuur, de integratie van minderheden en hun veiligheid, de economische ontwikkeling en de rechtsstaat.


- Poursuivre le dialogue politique sur les questions ethniques (notamment la réforme de l'autonomie locale, l'intégration des minorités dans l'administration publique, y compris la police ainsi que l'armée, l'utilisation des langues minoritaires dans les tribunaux et les instances publiques, notamment au Parlement.)

- De politieke dialoog betreffende etnische vraagstukken voortzetten (zoals hervormingen inzake lokaal zelfbestuur, integratie van minderheden in overheidsdiensten, met name ook in politiediensten en in het leger, en gebruik van minderheidstalen, ook in de rechtbanken en overheidsdiensten, en met name het parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intégration des minorités ->

Date index: 2022-02-04
w