Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Contrôle de l'intégration
DFI
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Procéder à un test d’intégration
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration

Vertaling van "l’intégration et celles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de l'Environnement

Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu


Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale

Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie


Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement

Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu




conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant




responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]

Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vue de mettre fin à l’isolement énergétique de la région de la mer Baltique et d’intégrer pleinement celle-ci aux marchés énergétiques de l’UE, les signataires ont étendu la portée du PIMERB en ajoutant aux domaines de coopération qui existent déjà (marché intérieur de l’énergie, interconnexions et production d’électricité) de nouveaux domaines, tels que l’efficacité énergétique, les énergies renouvelables et la sécurité de l’approvisionnement.

Om een einde te maken aan het energie-isolement van het Oostzeegebied en het volledig te integreren in de EU-energiemarkten, breiden de betrokken landen het toepassingsgebied van het BEMIP-initiatief, dat de samenwerkingsterreinen interne energiemarkt, interconnecties en stroomopwekking omvat, uit met nieuwe terreinen, zoals energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen en voorzieningszekerheid.


Cette situation est plus vraie du côté des filles que des garçons et contribue au défaut d'intégration de celles-ci.

Dat is meer zo voor meisjes dan voor jongens, waardoor de integratie van die meisjes wordt afgeremd.


— il faut intégrer aussi celles-ci dans les projets de la coopération au développement axés sur la coopération bilatérale et ce, en aidant les pays partenaires de la Belgique à rédiger et à mettre en œuvre leur propre plan d'action 1325;

— dit integreren in de projecten van ontwikkelingssamenwerking in de bilaterale coöperatie door de Belgische partnerlanden te helpen bij het opstellen en het uitvoeren van een eigen actieplan 1325;


Ainsi, le nouveau plan diversité propose des actions liées au soutien de la carrière des femmes, à la bonne gestion de la diversité, à l’intégration de celle-ci dans le pilier social du développement durable ou encore, à l’amélioration de la conciliation entre vie privée et vie professionnelle.

Bijgevolg stelt het nieuwe diversiteitsplan acties voor, in verband met de steun voor de loopbaan van vrouwen, aan het goede diversiteitsbeleid, aan de integratie van deze in de sociale pijler van de duurzame ontwikkeling, of nog, aan de verbetering van de bemiddeling tussen privé-leven en beroepsleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de travail mis sur pied par mon administration concernant la mise en œuvre de cette disposition va me soumettre prochainement un projet de procédure à intégrer dans celle existant actuellement dans l’arrêté royal (AR) du 07 octobre 1976.

De werkgroep die mijn administratie heeft opgericht betreffende de toepassing van deze bepaling zal mij binnenkort een ontwerp van procedure voorleggen om in de procedure die nu in het koninklijk besluit (KB) van 7 oktober 1976 bestaat te integreren.


L’intégration de celles-ci dans le projet ou le programme est vérifiée soit lors de missions de terrain, soit à l’occasion du suivi de l’année suivante.

Ter gelegenheid van terreinbezoeken of bij het volgende jaarlijks toezicht wordt dan wel nagegaan of er bij de uitvoering van het project of programma rekening mee gehouden is.


Celle-ci met en exergue la contribution des PME aux objectifs de Lisbonne ainsi que la nécessité d'intégrer dans les politiques communautaires le principe "penser d'abord aux petits"; elle souligne la nécessité, lors de la conception et de la mise en œuvre de mesures en faveur de tous les types de PME, y compris les entreprises de l'économie sociale, d'établir un partenariat entre le niveau européen, le niveau national et le niveau régional, et elle invite les États membres à assumer pleinement leur responsabilité dans la mise en œuvre et le suivi des mesures figurant dans l ...[+++]

Hierin wordt de bijdrage van het MKB aan de doelstellingen van Lissabon belicht, en wordt erop gewezen dat het beginsel “Eerst aan de kleintjes denken” in de communautaire beleidsmaatregelen moet worden geïntegreerd, wordt onderstreept dat partnerschap tussen het Europese, het nationale en het regionale niveau nodig is bij het opstellen en uitvoeren van maatregelen ten behoeve van alle soorten MKB, met inbegrip van ondernemingen in de sociale economie, en worden de lidstaten opgeroepen hun volledige verantwoordelijkheid te nemen bij d ...[+++]


Dans le sixième programme communautaire d'action pour l'environnement tout comme dans la stratégie exposée lors du sommet de Göteborg en matière de développement durable et dans celle définie pour l'intégration des préoccupations environnementales par le Conseil agricole, l'accent est mis sur l'importance de l'agriculture biologique, sur la contribution que celle-ci apporte à la préservation de l'environnement et sur la nécessité de la soutenir de différentes manières, notamment à travers la PAC.

Het zesde milieuactieprogramma van de Gemeenschap, de op de Top van Göteborg uitgestippelde strategie voor duurzame ontwikkeling en de milieu-integratiestrategie van de Landbouwraad benadrukken allemaal het belang van de biologische landbouw, zijn positieve bijdrage tot het milieu en de noodzaak tot ondersteuning ervan, o.m. via het GLB.


La délégation des Etats de l'AELE participant à l'EEE était conduite par M. ASGRIMSSON, ministre islandais des Affaires étrangères. 2. Le Conseil de l'EEE a pris acte du rapport d'activité présenté par le président du Comité mixte de l'EEE. 3. Le Conseil de l'EEE a évalué le fonctionnement global et l'évolution à ce jour de l'accord sur l'EEE et : - a pris acte des progrès que continue à réaliser le Comité mixte en ce qui concerne l'intégration dans l'accord sur l'EEE de la législation communautaire pertinente, ainsi que de la nécessité de continuer à le soutenir dans sa tâche, pour assurer la réalisation de l'objectif qui consiste à al ...[+++]

De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving e ...[+++]


24. INVITE la Commission à poursuivre, dans le contexte du septième programme-cadre, les efforts qu'elle déploie pour renforcer et faciliter la participation des PME tant d'une manière générale, en particulier par le biais de la recherche collaborative transnationale, qu'au travers d'instruments spécifiques tenant compte des besoins différents des PME qui intègrent les innovations, de celles qui confient les activités de recherche à l'extérieur et de celles qui font de la recherche; ENGAGE la Commission à améliorer encore l'efficacité des instruments existants et à envisager l'élaboration éventuelle d'un dispositif asce ...[+++]

24. VERZOEKT de Commissie haar inspanningen om de participatie van het MKB te vergroten en te faciliteren, in het kader van KP7 op te voeren, zowel in algemene termen, met name door transnationale onderzoekssamenwerkingsverbanden, als via specifieke instrumenten die rekening houden met de diverse behoeften van MKB's die innoveren, onderzoek uitbesteden en aan onderzoek doen, en MOEDIGT de Commissie AAN om de doeltreffendheid van de bestaande instrumenten verder te verbeteren en na te denken over de mogelijke ontwikkeling van een bottom-up-regeling voor MKB's die onderzoek verrichten;


w