Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Assimilation sociale
Contrat d'intégration
Contrat d'intégration sociale
Inclusion sociale
Insertion sociale
Intégration dans la société
Intégration sociale
Lutte contre l'exclusion
VFSIPH

Traduction de «l’intégration sociale dépendent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale

Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie


Ministre de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale

Minister van Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie


Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale

Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie


intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Fonds flamand pour l'intégration de personnes ayant un handicap | Fonds flamand pour l'intégration sociale des personnes handicapées | VFSIPH [Abbr.]

Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap | VFSIPH [Abbr.]


contrat d'intégration | contrat d'intégration sociale

inburgeringscontract


insertion sociale | intégration sociale

maatschappelijke integratie | sociale integratie


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhoud ...[+++]


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le contrôle sur la sortie du territoire dépend du ministre de l'Intérieur et du secrétaire d'état à l'Asile et la Migration. 4. Ni L'ONEM ni le SPP Intégration Sociale disposent des chiffres concernant les personnes détachées qui, après un détachement, sont venues habiter en Belgique et y ont sollicité des allocations de chômage ou de l'aide du CPAS.

3. De controle op het verlaten van het grondgebied behoort tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie. 4. Noch de RVA noch de POD Maatschappelijke integratie beschikken over cijfers betreffende gedetacheerden die na een detachering in België zijn komen wonen en hier werkloosheidsuitkeringen of OCMW-steun hebben aangevraagd.


1) Le ministre peut-il me donner un aperçu détaillé des projets de coopération qui existent en matière d'intégration sociale entre l'autorité fédérale et les Régions et les Communautés, ou les institutions qui en dépendent, comme les universités, les hautes écoles, les communes et les provinces?

1) Kan de minister me een gedetailleerd overzicht geven van de samenwerkingsprojecten die er bestaan op het vlak van het beleid voor maatschappelijke integratie tussen de federale overheid en de Gewesten of Gemeenschappen, of instellingen die daarvan afhangen, zoals universiteiten, hogescholen en gemeenten en provincies ?


assurance maladie pharmacien profession indépendante ressortissant étranger biologie clinique Institut national d'assurance maladie-invalidité contrôle aérien aéroport médiateur personnel navigant coût de la santé enseignant allocation complémentaire Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités soins aux personnes âgées dépendance des personnes âgées contrôle sanitaire école européenne handicapé mobilité de la main-d'oeuvre planification économique prestation familiale armée réinsertion professionnelle bruit congé politique impôt exceptionnel université Institut d'expertise vétérinaire coopération interentrepr ...[+++]

ziekteverzekering apotheker zelfstandig beroep buitenlandse staatsburger klinische biologie Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering luchtverkeersleiding luchthaven bemiddelaar varend en vliegend personeel kosten voor gezondheidszorg leerkracht aanvullende uitkering Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen zorg voor ouderen afhankelijkheidssituatie van ouderen gezondheidsinspectie Europese school gehandicapte mobiliteit van arbeidskrachten economische planning gezinsuitkering krijgsmacht herintreding lawaai politiek verlof buitengewone belasting universiteit Instituut voor Veterinaire Keuring samenwerking tussen ondernemingen schepping van werkgelegenheid arbeidsongeschiktheid dienstpersoneel e ...[+++]


insertion professionnelle sécurité sociale loi-cadre assurance maladie profession indépendante coût de la santé dépendance des personnes âgées prestation familiale délégation de pouvoir assurance vieillesse service d'emploi formalité administrative intégration sociale santé publique congé payé

opneming in het beroepsleven sociale zekerheid kaderwet ziekteverzekering zelfstandig beroep kosten voor gezondheidszorg afhankelijkheidssituatie van ouderen gezinsuitkering delegatie van bevoegdheid ouderdomsverzekering dienst voor arbeidsbemiddeling administratieve formaliteit sociale integratie volksgezondheid betaalde vakantie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aide financière peut également être liée, sur décision du centre, à la condition de suivre un traitement pour lutter contre une dépendance, comme le prévoient les articles 11 et 13, § 2/1, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.

De financiële hulpverlening kan bij beslissing van het centrum eveneens worden onderworpen aan de voorwaarde tot het volgen van een behandeling van een verslaving, zoals vermeld in de artikelen 11 en 13, § 2/1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.


L’implémentation du projet Start2surf New Life (Pc Récup) dépend du Service public de programmation (SPP) Intégration sociale et de mon homologue Courard.

Het uitvoering van het project Start2surf New Life (Pc Récup) valt onder de verantwoordelijkheid van de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie en collega Courard.


4. souligne que la faible aptitude à l'emploi et le faible taux d'emploi des femmes roms, qui sont principalement imputables à l'absence d'offres d'emploi et de possibilités de formation, aux pratiques discriminatoires, à l'absence d'accès à l'éducation et à leur faible niveau d'éducation et de formation constituent un problème crucial; insiste, dès lors, sur le fait que la lutte contre la faible aptitude à l'emploi et le faible taux d'emploi ainsi que la lutte contre la discrimination dans les écoles et sur le marché du travail comptent parmi les outils les plus importants pour parvenir à un taux d'emploi plus élevé, diminuer la dépendance vis-à-vis de l'assistance ...[+++]

4. benadrukt dat de lage inzetbaarheid op de arbeidsmarkt en de lage arbeidsparticipatie van Roma-vrouwen – grotendeels te wijten aan een gebrek aan arbeids- en opleidingskansen, discriminerende praktijken, een gebrekkige toegang tot onderwijs en hun lage opleidingsniveau – een centrale kwestie is; benadrukt daarom dat het aanpakken van de lage inzetbaarheid en van discriminatie op school en op de arbeidsmarkt enkele van de belangrijkste instrumenten zijn om een hogere participatiegraad te verwezenlijken, de afhankelijkheid van sociale bijstand te verlagen en de kans op armoede te verkleinen, en zo tegelijkertijd de financiële autonomie en d ...[+++]


Il importe de souligner que l’efficacité à long terme des activités financées par les instruments de microfinancement et la possibilité de réussir pleinement l’intégration sociale dépendent largement de la simultanéité des programmes d’orientation, de parrainage et de formation, qui doivent aller de pair avec le microfinancement.

Het is belangrijk te benadrukken dat de doeltreffendheid op lange termijn van de activiteiten die met microkredietfaciliteiten worden gefinancierd en de kans op volledige sociale integratie in grote mate afhankelijk zijn van programma’s voor begeleiding en scholing die met de microfinanciering gepaard dienen te gaan.


Vu la taille réduite de l'enveloppe dédicacée à l'emploi, il a été décidé de transférer la gestion du FSE fédéral dépendant précédemment du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale au SPP Intégration sociale.

Gezien de beperkte omvang van de enveloppe gewijd aan de werkgelegenheid, werd beslist het beheer van het federaal ESF, dat vroeger afhing van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, over te hevelen naar de POD Maatschappelijke Integratie.


6. rappelle que l'intégration du nombre encore considérable de non-citoyens dépend, dans une large mesure, de la mise en œuvre du Programme d'intégration de la société; recommande au gouvernement et au parlement lettons d'affecter des fonds suffisants à ce programme par l'intermédiaire du Fonds d'intégration sociale; souligne l'importance de programmes de formation linguistique gratuits pour adultes;

6. herinnert eraan dat de integratie van de nog altijd aanzienlijke groep niet-staatsburgers voor een groot deel afhangt van de tenuitvoerlegging van het programma voor de integratie van de samenleving; beveelt de Letlandse regering en het parlement aan adequate financiële middelen voor het programma ter beschikking te stellen via het "Fonds voor sociale integratie”; wijst op het belang van gratis taaltrainingsprogramma's voor volwassenen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intégration sociale dépendent ->

Date index: 2024-01-07
w