Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’intérieur d’un seul état membre ne pourrait dire cela aujourd " (Frans → Nederlands) :

Pas un ministre de l’intérieur d’un seul État membre ne pourrait dire cela aujourd’hui.

Er is in geen enkele lidstaat een minister van Binnenlandse Zaken die dat nu nog zou kunnen zeggen.


Cela veut dire que si un seul État membre est en retard dans son processus de ratification, cela bloque la ratification par l'UE et tous les autres États membres.

Dit betekent dat als één lidstaat te laat is met de ratificatie, de hele EU-ratificatie en die van alle andere lidstaten geblokkeerd wordt.


Cela veut dire que si un seul État membre est en retard dans son processus de ratification, cela bloque la ratification par l'UE et tous les autres États membres.

Dit betekent dat als één lidstaat te laat is met de ratificatie, de hele EU-ratificatie en die van alle andere lidstaten geblokkeerd wordt.


En effet, à l'intérieur de la Communauté, le principe de réciprocité ne s'applique pas, c'est-à-dire qu'un Etat membre qui a appliqué une directive ne pourrait pas fermer ses frontières aux entreprises d'Etats membres qui n'ont pas appliqué cette directive.

Binnen de Gemeenschap is het beginsel van de wederkerigheid immers niet van toepassing; dat betekent dat een lidstaat die een richtlijn heeft toegepast zijn grenzen niet kan sluiten voor bedrijven uit lidstaten die de richtlijn niet hebben toegepast.


En effet, à l'intérieur de la Communauté, le principe de réciprocité ne s'applique pas, c'est-à-dire qu'un Etat membre qui a appliqué une directive ne pourrait pas fermer ses frontières aux entreprises d'Etats membres qui n'ont pas appliqué cette directive.

Binnen de Gemeenschap is het beginsel van de wederkerigheid immers niet van toepassing; dat betekent dat een lidstaat die een richtlijn heeft toegepast zijn grenzen niet kan sluiten voor bedrijven uit lidstaten die de richtlijn niet hebben toegepast.


La raison de tout cela est que l'UE est un gros bloc commercial et que, du fait de son poids, elle est en mesure de négocier un traité commercial qu'un État membre ne pourrait pas négocier seul.

De rationale achter dit alles is dat de EU een groot handelsblok is en door de macht die dit geeft, kan zij via onderhandelen een handelsverdrag tot stand brengen waar een afzonderlijke lidstaat niet aan kan tippen.


S’agissant de la politique intérieure, et notamment de l’immigration, votre Commission a, une fois encore, au cours de ces dernières années, cédé à la pression des États membres, et c’est pourquoi aujourd’hui, lorsque nous parlons d’immigration légale, nous faisons en fait référence à des instruments législatifs qui restent très faibles, et nous pouvons dire exactemen ...[+++]

In het binnenlands beleid betreffende immigratie heeft de Commissie in de afgelopen jaren toegegeven aan de druk van de lidstaten, en daarom praten wij vandaag als wij het over immigratie hebben in feite over wetgevingsinstrumenten die erg krachteloos blijven, en exact hetzelfde kan worden gezegd over het sociaal beleid.


Il est clair que, dans un marché unique supranational, les mesures ne peuvent se limiter à la juridiction d'un seul État membre, mais cela ne veut pas automatiquement dire que la réponse adéquate à ce problème réside dans l'harmonisation, au niveau européen, des sanctions, du droit pénal et des procédures.

Vanzelfsprekend heeft het in een interne, multinationale markt geen zin om maatregelen te beperken tot de jurisdictie van één enkele lidstaat, maar daaruit volgt niet automatisch dat de juiste aanpak bestaat in een pan-Europese harmonisatie van strafrecht en strafprocedures.


C'est dans ce sens qu'elle doit être entendue et on ne saurait, sur son fondement, faire valoir que le comportement de ceux qui ont agi dans le but de préserver ou de rétablir ces valeurs démocratiques, comme cela a été notamment le cas dans certains États membres durant la Deuxième Guerre ...[+++]

Het is in die zin dat ze moet worden begrepen en het is onmogelijk om op basis ervan het gedrag van diegenen die gehandeld hebben met het oog op het behoud of het herstel van de democratische waarden, zoals dat met name het geval is geweest in bepaalde lidstaten tijdens de Tweede Wereldoorlog, te laten vallen onder `terroristische' daden».


Cela pourrait être le cas lorsque des activités douteuses impliquant une fraude au détriment des intérêts financiers de l'Union européenne ou un cas de corruption découvert par le médiateur pourraient être traités de façon plus appropriée dans le cadre des pouvoirs disciplinaires des institutions européennes ou être mieux examinés par l'OLAF ou par le futur procureur européen que par les autorités nationales d'un seul État membre.

Dit is mogelijkerwijs het geval wanneer door de Ombudsman ontdekte twijfelachtige activiteiten in verband met fraude ten koste van de financiële belangen van de Europese Unie of corruptie beter via de disciplinaire bevoegdheden van de Europese instellingen kunnen worden aangepakt of door OLAF of de toekomstige Europese openbaar aanklager beter kunnen worden onderzocht dan door de nationale autoriteiten van één van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intérieur d’un seul état membre ne pourrait dire cela aujourd ->

Date index: 2021-01-20
w