Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’iran devrait mettre » (Français → Néerlandais) :

11. estime que l'Iran devrait utiliser son influence considérable en Syrie pour mettre fin à la guerre civile sanglante et demande aux dirigeants iraniens d'adopter un rôle constructif dans les efforts internationaux visant à trouver une solution à la crise syrienne; estime que l'Iran devrait participer à toutes les discussions à cette fin, pour autant qu'il se montre déterminé à trouver une solution diplomatique aux crises en Syrie et dans la région;

11. is van mening dat Iran zijn aanzienlijke invloed in Syrië zou moeten aanwenden om de bloedige burgeroorlog te stoppen en dringt er bij het Iraanse leiderschap op aan een constructieve rol te spelen bij de internationale inspanningen om een oplossing voor de Syrische crisis te vinden; is van mening dat Iran bij alle desbetreffende discussies moet worden betrokken, op voorwaarde dat het de bereidheid toont zich in te zetten voor een diplomatieke oplossing voor de crises in Syrië en de regio;


– (PT) J’ai voté pour ce rapport, parce que j’estime que l’Iran devrait mettre fin à toute forme de discrimination, surtout à l’égard des femmes.

– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik van mening ben dat Iran een einde dient te maken aan alle vormen van discriminatie, waardoor vooral vrouwen worden getroffen.


10. considère qu'un tel accord global devrait contribuer à mettre en place un système durable de sécurité régionale incluant l'Inde, le Pakistan et d'autres puissances nucléaires, et estime que l'Iran devrait assumer ses responsabilités d'acteur régional;

10. is van oordeel dat een allesomvattende overeenkomst een bijdrage zou leveren tot een duurzaam regionaal veiligheidsstelsel waartoe India, Pakistan en ander kernmachten behoren, en is van mening dat Iran zijn verantwoordelijkheid als regionale speler op zich moet nemen;


11. considère qu'un accord global de ce type devrait contribuer à mettre un place un système de sécurité régional viable associant les autres puissances nucléaires de la région et estime que l'Iran devrait assumer ses responsabilités en tant qu'acteur régional et apporter sa contribution à la stabilité au Moyen‑Orient;

11. is van mening dat een dergelijk totaalakkoord zal bijdragen aan het tot stand brengen van een regionaal veiligheidssysteem waaronder ook andere kernmachten in de regio vallen en is voorts van mening dat Iran zijn verantwoordelijkheden moet nemen als speler op het regionale toneel en moet bijdragen aan de stabiliteit in het Midden-Oosten;


13. considère que cet accord global devrait contribuer à mettre en place un système de sécurité régional durable englobant l'Inde, le Pakistan et d'autres puissances nucléaires, et est d'avis que l'Iran devrait assumer ses responsabilités en tant qu'acteur régional et apporter sa contribution à un Moyen-Orient exempt d'armes de destruction massive;

13. acht een dergelijke uitgebreide overeenkomst van nut voor een duurzaam regionaal veiligheidsstelsel waarvan ook India, Pakistan en andere kernmachten deel kunnen uitmaken en is van oordeel dat Iran zich zijn verantwoordelijkheid als regionale kernnatie moet opnemen en een bijdrage moet leveren aan een Midden-Oosten zonder massavernietingswapens;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’iran devrait mettre ->

Date index: 2022-04-19
w