Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’issue du vote de demain sera discutée » (Français → Néerlandais) :

L’issue du vote de demain sera discutée avec les ministres pendant le débat public de vendredi prochain.

De uitslag van de stemming van morgen zal komende vrijdag met de ministers worden besproken tijdens het openbaar debat.


Je tiens à remercier M Jackson et les rapporteurs fictifs pour leur excellente coopération, et j'espère que l'issue du vote de demain sera positive.

Ik wil nogmaals collega Jackson en de andere schaduwrapporteurs bedanken voor de goede samenwerking en ik hoop dat we morgen een goed resultaat boeken bij de stemming.


Lorsque l'un des groupes constitués au sein du Comité en vertu de l'article 27 ou l'une des catégories de la vie économique et sociale constituées en vertu de l'article 28 soutient une position divergente et homogène sur un sujet soumis à l'examen de l'Assemblée, sa position peut être résumée, à l'issue du vote nominal qui sanctionne le débat sur ce sujet, dans une déclaration brève qui sera jointe en annexe à ...[+++]

Huldigt een van de krachtens artikel 27 bij het Comité gevormde groepen of een van de overeenkomstig artikel 28 gevormde categorieën van het sociaaleconomische leven een afwijkend, homogeen standpunt over een door de voltallige vergadering behandeld onderwerp, dan kan dat standpunt na een hoofdelijke stemming ter afsluiting van het beraad over dit onderwerp worden neergelegd in een korte verklaring die als bijlage bij het advies wordt gevoegd.


Si l’issue du vote de demain confirme une fois de plus la position du Parlement, il sera alors grand temps que la Commission prenne l’initiative d’un compromis réaliste et acceptable pour le Conseil et le Parlement.

Als wij morgen stemmen over dit voorstel en het standpunt van het Parlement wordt nogmaals bevestigd, dan is de tijd gekomen voor de Commissie om het initiatief te nemen voor een compromis dat haalbaar is en acceptabel is voor de Raad en voor het Parlement.


Si l’issue du vote de demain confirme une fois de plus la position du Parlement, il sera alors grand temps que la Commission prenne l’initiative d’un compromis réaliste et acceptable pour le Conseil et le Parlement.

Als wij morgen stemmen over dit voorstel en het standpunt van het Parlement wordt nogmaals bevestigd, dan is de tijd gekomen voor de Commissie om het initiatief te nemen voor een compromis dat haalbaar is en acceptabel is voor de Raad en voor het Parlement.


Après l’approbation de la proposition par le Conseil le 31 janvier 2011 et le vote d’aujourd’hui au Parlement européen, le règlement sera formellement adopté demain.

Na de stemming van vandaag in het Europese Parlement en de bekrachtiging door de Raad op 21 januari 2011 wordt de verordening morgen formeel vastgesteld.


Le référendum sera organisé dans l'enceinte de l'établissement ou du service dans le mois qui suit la réunion, au jour et au moment où le plus grand nombre de membres du personnel sont présents et à l'issue de la procédure éventuelle du vote par correspondance.

Het referendum wordt georganiseerd in de inrichting of dienst binnen de maand die volgt op de vergadering, op de dag en het moment waarop de meeste personeelsleden aanwezig zijn en na de eventuele stemprocedure per brief.


Je crois que nous avons besoin ici d’une obligation très claire des États membres. J'espère que le vote de demain sera un signal clair en faveur de la protection de l’environnement et des consommateurs et que la journée de demain ne sera donc pas un jour noir pour ceux-ci.

Ik denk dat de lidstaten wat dat betreft een heel duidelijke verplichting moeten krijgen. Ik hoop dat de stemming van morgen een duidelijk signaal zal zijn ten gunste van het milieu en van de consumenten, en dat het morgen voor de milieu- en consumentenbescherming geen zwarte dag wordt.


7.5. A l'issue du délai de souscription préférentielle, les titulaires d'actions privilégiées sans droit de vote qui ont déjà exercé leur droit peuvent exercer un droit de priorité pendant une période de dix jours, à concurrence du nombre d'actions privilégiées sans droit de vote qu'ils indiquent et qui sera, le cas échéant, réduit en fonction de leur participation respective.

7.5. Na afloop van de termijn van het voorkeurrecht, kunnen de houders van de preferente aandelen zonder stemrecht die reeds hun recht hebben uitgeoefend, een recht van voorrang uitoefenen gedurende een periode van tien dagen, ten belope van het aantal preferente aandelen zonder stemrecht dat zij aanduiden en dat, in voorkomend geval, zal worden verminderd volgens hun respectieve deelneming.


7.5. A l'issue du délai de souscription préférentielle, les titulaires d'actions privilégiées sans droit de vote qui ont déjà exercé leur droit peuvent exercer un droit de priorité pendant une période de dix jours, à concurrence du nombre d'actions privilégiées sans droit de vote qu'ils indiquent et qui sera, le cas échéant, réduit en fonction de leur participation respective.

7.5. Na afloop van de termijn van het voorkeurrecht, kunnen de houders van de preferente aandelen zonder stemrecht die reeds hun recht hebben uitgeoefend, een recht van voorrang uitoefenen gedurende een periode van tien dagen, ten belope van het aantal preferente aandelen zonder stemrecht dat zij aanduiden en dat, in voorkomend geval, zal worden verminderd volgens hun respectieve deelneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’issue du vote de demain sera discutée ->

Date index: 2022-04-19
w