Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’objectif était donc également " (Frans → Nederlands) :

L’objectif était donc également d’intégrer la lutte contre la pauvreté de façon structurelle, via la création de ce réseau permanent de fonctionnaires, au sein des institutions et organisations fédérales.

Bedoeling was dus ook om met de oprichting van dit permanent ambtenarennetwerk de strijd tegen de armoede structureel in de federale instellingen en organisaties in te bouwen.


La Commission, l'OEDT et Europol ont également participé à ces réunions, dont l'objectif était d'échanger des informations et d'étudier les possibilités de renforcer la coopération.

Ook de Commissie, het EWDD en Europol hebben deelgenomen aan deze bijeenkomsten, die werden georganiseerd om informatie uit te wisselen en mogelijkheden voor intensievere samenwerking te bespreken.


L'objectif est donc de faire le renvoi dans l'article précité non pas uniquement à la loi du 19 avril précitée pour les OPCA, mais également à la loi du 3 août 2012 précitée pour les OPCVM qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE, afin d'être reconnus en tant que fonds d'épargne-pension.

De bedoeling is dan ook om in het hiervoor vermelde artikel niet enkel te verwijzen naar de voormelde wet van 19 april voor de AICB's, maar eveneens naar de hiervoor vermelde wet van 3 augustus 2012 voor de ICBE's die beantwoorden aan de voorwaarden van de Richtlijn 2009/65/EC, zodat zij ook kunnen worden erkend als pensioenspaarfonds.


Ce n'était donc pas l'explosion des automates qui justifiait leur taxation mais bien l'uniformisation des tarifs applicables et l'objectif d'une certaine justice fiscale » (ibid.).

Het was dus niet de explosieve toename van de automaten die de belasting ervan verantwoordde, maar wel de uniformisering van de toepasselijke tarieven en het doel van een zekere fiscale rechtvaardigheid » (ibid.).


L'objectif était donc d'obtenir des réponses concrètes par la voie de la communautarisation des aspects extérieurs de la politique en matière de justice et d'affaires intérieures (la politique des visas, asile, immigration, règles de franchissement des frontières extérieures, lutte contre le trafic de drogue et la criminalité organisée, etc).

Men stelde zich bijgevolg tot doel concrete antwoorden te verkrijgen via de communautarisering van de buitenlandse aspecten van het binnenlands en justitiebeleid (het visumbeleid, asiel, immigratie, regels inzake het overschrijden van de buitengrenzen, bestrijding van de drugshandel van de georganiseerde criminaliteit enzovoort).


L'objectif était donc de pouvoir intégrer les enfants naturels dans la relation familiale.

Het was aldus de bedoeling ook de natuurlijke kinderen te kunnen betrekken in de familierelatie.


L'objectif était donc d'obtenir des réponses concrètes par la voie de la communautarisation des aspects extérieurs de la politique en matière de justice et d'affaires intérieures (la politique des visas, asile, immigration, règles de franchissement des frontières extérieures, lutte contre le trafic de drogue et la criminalité organisée, etc).

Men stelde zich bijgevolg tot doel concrete antwoorden te verkrijgen via de communautarisering van de buitenlandse aspecten van het binnenlands en justitiebeleid (het visumbeleid, asiel, immigratie, regels inzake het overschrijden van de buitengrenzen, bestrijding van de drugshandel van de georganiseerde criminaliteit enzovoort).


L’évaluation du règlement de contrôle est également incluse dans le programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT) de la Commission et son objectif était d’évaluer si le règlement est adapté à sa finalité en se concentrant sur des aspects liés à la simplification et à la réduction de la charge administrative.

De evaluatie van de controleverordening is ook opgenomen in het programma van de Commissie voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (Refit) en was bedoeld om te beoordelen of de verordening doelmatig is, en dan vooral op het gebied van vereenvoudiging en vermindering van de regelgevingsdruk.


À la fin de 2003, peu de projets étaient entièrement achevés et il n'était donc pas possible d'évaluer leurs résultats et leur contribution à la réalisation des objectifs spécifiques du programme.

Aan het einde van 2003 waren nog slechts weinig projecten voltooid, waardoor het niet mogelijk was de projectresultaten en de bijdrage van de projecten aan het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen van het programma te beoordelen.


L'objectif était donc d'introduire un critère sur la base duquel des juristes présentant les aptitudes nécessaire peuvent être nommés magistrats.

Het was dan ook de bedoeling een criterium in te voeren op basis waarvan bekwame juristen tot magistraten kunnen worden benoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objectif était donc également ->

Date index: 2022-12-06
w