Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «l’objectif étant d’inclure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il avait été convenu de revoir les engagements en matière d'accès au marché avant la fin de 1997, l'objectif étant d'inclure sur une base permanente les services financiers dans le GATS, avec la participation de tous les grands pays fournisseurs de services, conformément au principe du traitement de la nation la plus favorisée.

Afgesproken was dat de aangegane verplichtingen inzake de markttoegang eind 1997 zouden worden getoetst om de financiële diensten met deelname van alle belangrijke handelspartners permanent en op basis van de meestbegunstigingsclausule in de GATS op te nemen.


Il avait été convenu de revoir les engagements en matière d'accès au marché avant la fin de 1997, l'objectif étant d'inclure sur une base permanente les services financiers dans le GATS, avec la participation de tous les grands pays fournisseurs de services, conformément au principe du traitement de la nation la plus favorisée.

Afgesproken was dat de aangegane verplichtingen inzake de markttoegang eind 1997 zouden worden getoetst om de financiële diensten met deelname van alle belangrijke handelspartners permanent en op basis van de meestbegunstigingsclausule in de GATS op te nemen.


L'objectif étant de mettre le texte de la loi en conformité avec la directive 2009/72/CE, de créer la possibilité de concéder à un gestionnaire de réseau, la gestion du réseau de traction ferroviaire et d'élargir le cadre réglementaire de manière à ce qu'il puisse inclure tous les réseaux visés et de ne mettre aucun réseau de facto hors la loi.

Het doel is de wettekst in overeenstemming te brengen met richtlijn 2009/72/EG, een netbeheerder het beheer van het tractienet spoor te kunnen toewijzen, en het reglementair kader uit te breiden zodat alle netten worden opgenomen en geen enkel net de facto buiten de wet komt te staan.


L'objectif étant de mettre le texte de la loi en conformité avec la directive 2009/72/CE, de créer la possibilité de concéder à un gestionnaire de réseau, la gestion du réseau de traction ferroviaire et d'élargir le cadre réglementaire de manière à ce qu'il puisse inclure tous les réseaux visés et de ne mettre aucun réseau de facto hors la loi.

Het doel is de wettekst in overeenstemming te brengen met richtlijn 2009/72/EG, een netbeheerder het beheer van het tractienet spoor te kunnen toewijzen, en het reglementair kader uit te breiden zodat alle netten worden opgenomen en geen enkel net de facto buiten de wet komt te staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. rappelle que la Commission doit évaluer les progrès réalisés au 31 décembre 2011 dans le cadre de l'Organisation maritime internationale (OMI) en ce qui concerne les émissions dues au transport maritime, conformément à la directive 2009/29/CE; demande à la Commission d'inclure les émissions du transport maritime dans sa feuille de route, et, en l'absence d'un accord international visant à réduire les émissions dues au transport maritime, de proposer une législation afin que ces émissions soit comprises dans l'objectif de réduction fixé par l'Union, l'objectif étant que l'acte proposé entre en vigueur d'ici à 2013;

83. herinnert eraan dat de Commissie krachtens Richtlijn 2009/29/EG tegen 31 december 2011 moest evalueren hoeveel vooruitgang de IMO heeft geboekt met de emissies van de scheepvaart; vraagt de Commissie zeevervoer in haar routekaart op te nemen en, zolang er geen internationale overeenkomst over de vermindering van de emissies van de scheepvaart is, wetgeving voor te stellen om de verplichtingen van de EU inzake CO2 -vermindering ook voor deze emissies te laten gelden, met als doel deze wetgeving in 2013 in werking te laten treden;


84. rappelle que la Commission doit évaluer les progrès réalisés au 31 décembre 2011 dans le cadre de l'Organisation maritime internationale (OMI) en ce qui concerne les émissions dues au transport maritime, conformément à la directive 2009/29/CE; demande à la Commission d'inclure les émissions du transport maritime dans sa feuille de route, et, en l'absence d'un accord international visant à réduire les émissions dues au transport maritime, de proposer une législation afin que ces émissions soit comprises dans l'objectif de réduction fixé par l'Union, l'objectif étant que l'acte proposé entre en vigueur d'ici à 2013;

84. herinnert eraan dat de Commissie krachtens Richtlijn 2009/29/EG tegen 31 december 2011 moest evalueren hoeveel vooruitgang de IMO heeft geboekt met de emissies van de scheepvaart; vraagt de Commissie zeevervoer in haar routekaart op te nemen en, zolang er geen internationale overeenkomst over de vermindering van de emissies van de scheepvaart is, wetgeving voor te stellen om de verplichtingen van de EU inzake CO2-vermindering ook voor deze emissies te laten gelden, met als doel deze wetgeving in 2013 in werking te laten treden;


Étant donné que les exigences relatives au contenu des programmes opérationnels consacrés aux instruments financiers conjoints de garantie non plafonnée et de titrisation en faveur des micro, petites et moyennes entreprises telles que définies dans la recommandation 2003/361/CE de la Commission et mises en œuvre par la Banque européenne d’investissement constituent un sous-ensemble des exigences relatives au contenu d’autres programmes relevant de l’objectif «Investissement pour la croissance et l’emploi», il y a lieu de définir les champs du modèle correspondant à inclure dans ces programmes opérationnels.

Aangezien de inhoudelijke eisen voor de operationele programma's die bedoeld zijn voor gezamenlijke financieringsinstrumenten voor onbeperkte garanties en securitisatie ten gunste van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, zoals in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie gedefinieerd en door de Europese Investeringsbank ten uitvoer gelegd, slechts een deel van de eisen voor de inhoud van andere programma's in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” omvatten, moet worden vastgesteld welke velden van het respectieve model in dergelijke specifieke programma's moeten worden opgenomen.


Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir inclure l’oblast de Kaliningrad et certains districts administratifs polonais dans la zone à considérer comme la zone frontalière, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut être mieux réalisé au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.

Aangezien het doel van deze verordening, namelijk de oblast Kaliningrad en bepaalde Poolse administratieve districten tot het in aanmerking komende grensgebied te rekenen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Ils couvrent la coordination de nos activités dans les domaines visés par la politique de voisinage de l’Union et, dans les prochains mois, le protocole d’accord s’étendra aux nouveaux États membres et aux pays candidats, l’objectif étant d’inclure les Balkans occidentaux.

Zij waarborgen dat onze activiteiten in het kader van het nabuurschapsbeleid van de Unie naar behoren gecoördineerd worden. De komende maanden zal het memorandum of understanding worden uitgebreid naar de nieuwe lidstaten en de kandidaat-landen. Het is de bedoeling dat uiteindelijk ook de Westelijke Balkan in dit kader wordt opgenomen.


Ils couvrent la coordination de nos activités dans les domaines visés par la politique de voisinage de l’Union et, dans les prochains mois, le protocole d’accord s’étendra aux nouveaux États membres et aux pays candidats, l’objectif étant d’inclure les Balkans occidentaux.

Zij waarborgen dat onze activiteiten in het kader van het nabuurschapsbeleid van de Unie naar behoren gecoördineerd worden. De komende maanden zal het memorandum of understanding worden uitgebreid naar de nieuwe lidstaten en de kandidaat-landen. Het is de bedoeling dat uiteindelijk ook de Westelijke Balkan in dit kader wordt opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objectif étant d’inclure ->

Date index: 2020-12-31
w