Les parties requérantes font valoir, dans les seizième et vingt et unième moyens, que l'article 464/36 du Code d'instruction criminelle, inséré par l'article 5 de la loi du 11 février 2014 (II), viole les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que la décision par laquelle le magi
strat EPE refuse la levée de la saisie qui lèse le condamné ou les tiers visés à l'article 464/1, § 3, du Code d'instruction criminelle dans ses bi
ens ne peut faire l'objet d'un recours devant ...[+++] un juge de pleine juridiction et en ce que la décision du juge de l'application des peines ne peut faire l'objet d'un pourvoi en cassation, alors que tel est le cas pour la personne inculpée d'insolvabilité frauduleuse dans le cadre d'une instruction pénale.De verzoekende partijen voeren in het zestiende en in het eenentwintigste middel aan dat artikel 464/36 van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij artikel 5 van de wet van 11 februari 2014 (II), een schending inhoudt van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat tegen de beslissing van de SUO-magistraat tot weigering van de opheffing van de inbeslagneming waardoor de veroordeelde of de derden bedoeld in artikel 464/1, § 3, van het Wetboek van strafvorder
ing geschaad worden met betrekking tot hun goederen, geen rechtsmiddel
...[+++] bij een rechter met volle rechtsmacht openstaat en doordat tegen de beslissing van de strafuitvoeringsrechter geen cassatieberoep openstaat, terwijl dit wel het geval is voor een verdachte van bedrieglijk onvermogen in het kader van een strafrechtelijk onderzoek.