Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien faisant l'objet du préciput
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Faire l'objet
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
LOO
Langage adapté à l'objet
Langage objet
Langage orienté objet
Langage orienté vers l'objet
Langage à objet
Médicament faisant l'objet d'un remboursement
Orge d'été à plusieurs rangs
Orge de printemps à plusieurs rangs
Orge à plusieurs rangs d'été
Orge à plusieurs rangs de printemps
Partage des objets d'un système entre plusieurs agents

Traduction de «l’objet de plusieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt






médicament faisant l'objet d'un remboursement

terugbetaald geneesmiddel


partage des objets d'un système entre plusieurs agents

gemeenschappelijk gebruik


orge à plusieurs rangs de printemps | orge à plusieurs rangs d'été | orge de printemps à plusieurs rangs | orge d'été à plusieurs rangs

meerrijige zomergerst


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

object-georiënteerde tal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'étendue du champ d'intervention de la Commission des Arts s'est affirmée au cours des années, qu'un travail reconnu, ayant fait l'objet de plusieurs publications, y a été effectué et que plusieurs demandes d'avis émanant d'autres Départements de la Région wallonne que celui des Implantations ont été introduites à la Commission des Arts,

Overwegende dat de Kunstencommissie in de loop der jaren steeds sterker op de voorgrond is getreden, dat haar werk, meermaals in publicaties uitgegeven, algemeen erkend is en dat er verschillende verzoeken om advies uitgaande van andere departementen van het Waalse Gewest dan het departement Vestigingen bij de Kunstencommissie zijn ingediend;


La réduction de la pauvreté et l’aide aux groupes vulnérables font l’objet de plusieurs recommandations.

Een aantal aanbevelingen is gericht op armoedebestrijding en hulp aan kwetsbare bevolkingsgroepen.


Les résultats des quelque 1400 partenariats pour le développement de la première phase d’EQUAL qui se sont achevés en 2004 et 2005 ont fait l’objet de plusieurs séminaires au niveau local, national et européen.

Voor de presentatie van de resultaten van de circa 1 400 ontwikkelingspartnerschappen van de eerste ronde van Equal, die hun werkzaamheden in 2004 en 2005 hadden voltooid, is een aantal seminars op lokaal, nationaal en Europees niveau gehouden.


En effet, une personne peut faire l'objet de plusieurs tentatives d'éloignement.

Voor één persoon, kunnen er namelijk meerdere pogingen georganiseerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, début 2016, le réseau fédéral FedMan ainsi que celui de la sécurité sociale ont fait l'objet de plusieurs attaques du type DoS (Denial of Service) qui ont eu pour effet de bloquer les services internet sans représenter pour autant une menace pour la sécurité des systèmes.

Het federale FEDMAN-netwerk en het netwerk van de Sociale Zekerheid hebben begin 2016 daarentegen het voorwerp uitgemaakt van meerdere aanvallen van het type DoS (Denial of Service) die resulteerden in de blokkering van de internetdiensten, zonder echter een bedreiging te vormen voor de veiligheid van de systemen.


Eu égard aux différentes possibilités de recours (opposition, appel), un même dossier a par conséquent pu faire l'objet de plusieurs procédures devant des cours et tribunaux différents.

Rekening houdend met de verschillende beroepsmogelijkheden (verzet, hoger beroep), waren met betrekking tot hetzelfde dossier bijgevolg meerdere procedures voor verschillende hoven en rechtbanken mogelijk.


Une même personne peut en effet faire l'objet de plusieurs déclarations dans le courant d'une même année calendrier.

Eenzelfde persoon kan immers het voorwerp uitmaken van meerdere meldingen in de loop van eenzelfde kalenderjaar.


Celle-ci existe depuis 1999 et a fait l'objet de plusieurs actualisations, dont la dernière en date de l'année passée (Col 01/2015).

De omzendbrief bestaat sinds 1999 en is meermaals bijgewerkt, de laatste keer vorig jaar (Col 01/2015).


La décision 2011/411/PESC du Conseil doit faire l'objet de plusieurs modifications.

Er dient een aantal wijzigingen te worden aangebracht in Besluit 2011/411/GBVB van de Raad .


L’affaire a fait l’objet de plusieurs réunions et de discussions entre les États membres et la Commission.

Over deze kwestie werd herhaalde malen overleg gevoerd tussen de lidstaten en de Commissie.


w