Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
Médicament faisant l'objet d'un remboursement

Traduction de «l’objet d’intenses débats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn


médicament faisant l'objet d'un remboursement

terugbetaald geneesmiddel




liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique commerciale fait actuellement, plus qu’au cours des dernières années, l’objet d’intenses débats, et nombreux sont ceux qui se demandent si son objectif est de soutenir les grands principes et intérêts européens ou plutôt les objectifs spécifiques de grandes entreprises.

Zo intens als de discussies over het handelsbeleid nu gevoerd worden, zijn ze de afgelopen jaren niet meer geweest: velen vragen zich af of het beleid is afgestemd op algemene Europese belangen en beginselen, of slechts op de beperkte belangen van grote ondernemingen.


Cette clause est aussi critiquée au sein de l'accord commercial transatlantique (c'est-à-dire: "Translantic Trade and Investment Partnership" ou TTIP) actuellement en négociation, clause qui fait d'ailleurs l'objet d'intenses débats citoyens, à juste titre.

Die clausule wordt eveneens ter discussie gesteld in het trans-Atlantische handelsakkoord (Translantic Trade and Investment Partnership - TTIP) waarover er momenteel wordt onderhandeld en maakt terecht het voorwerp uit van geanimeerde debatten onder de burgers.


On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.

Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.


La refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été menée à bien très rapidement, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.

De herwerking van het Financieel Reglement, waartoe de Raad na een bijzonder intens proces eenparig heeft besloten, is in zeer korte tijd voltooid in overleg met de belanghebbende partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, deuxièmement, les services de cloud soulèvent différentes questions juridiques qui font toujours actuellement l'objet de débats intenses et de réflexions, tant au niveau européen qu'au niveau national.

In de tweede plaats is het zo dat clouddiensten verschillende juridische vragen opwerpen die vandaag nog steeds voorwerp zijn van intense debatten en gedachtewisselingen zowel op Europees als op nationaal niveau.


Des progrès significatifs ont été accomplis sur un certain nombre de questions, mais certains sujets, ayant un très grand impact économique ou politique, font encore l’objet d’intenses débats au sein du Conseil.

Op een aantal terreinen is reeds aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar over andere kwesties, die grote economische of politieke gevolgen hebben, worden nog steeds verhitte discussies binnen de Raad gevoerd.


- (RO) La situation des groupes minoritaires en Roumanie a fait l'objet d'intenses débats lors des négociations d'adhésion.

– (RO) De situatie van de minderheidsgroepen in Roemenië was één van de onderwerpen waarover tijdens de toetredingsonderhandelingen intensief van gedachten werd gewisseld.


Le rôle de l'énergie nucléaire fait actuellement l'objet d'un débat intense au niveau national et international et il revient finalement aux États membres de suivre le plan initial ou d'opter pour l'exploitation à long terme, la modernisation des centrales, la construction de nouvelles installations ou le démantèlement progressif.

De rol van kernenergie staat momenteel sterk ter discussie op nationaal en internationaal niveau en het is uiteindelijk aan de lidstaten om hun beslissingen te nemen: exploitatie "zoals gepland" of op lange termijn, verhoging van het vermogen, bouw van nieuwe centrales of geleidelijke uitbanning.


Le rapport de M. Hutchinson indique clairement - après avoir au préalable fait l’objet d’intenses débats en commission - que les entreprises qui bénéficient d’une aide sont obligées d’appliquer la politique de cohésion économique, sociale et territoriale.

Er is in de commissie heftig gediscussieerd over het verslag van de heer Hutchinson, maar het is toch duidelijk geworden dat ondernemingen die overheidssteun ontvangen verplicht zijn om iets te doen voor de economische, sociale en territoriale cohesie.


Cette désillusion et, avec elle, les questions fondamentales relatives à l'avenir de l'Europe feront l'objet d'un intense débat d'ici à la prochaine conférence intergouvernementale.

Deze ontgoocheling, en daarmee ook de fundamentele vragen over de toekomst van Europa, zullen intensief worden bediscussieerd in de aanloop naar de Intergouvernementele Conferentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objet d’intenses débats ->

Date index: 2021-03-28
w