Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
LOO
Langage adapté à l'objet
Langage objet
Langage orienté objet
Langage orienté vers l'objet
Langage à objet
Majorité de vote
Médicament faisant l'objet d'un remboursement
Résultat du vote
Vote en ligne
Vote parlementaire
Vote électronique
Vote électronique par Internet

Traduction de «l’objet d’un vote » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn


médicament faisant l'objet d'un remboursement

terugbetaald geneesmiddel






langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

object-georiënteerde tal


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht






vote électronique | vote électronique par Internet | vote en ligne

internetstemmen | Kiezen op Afstand | KOA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement a fait l'objet d'un vote unanime au comité de gestion du FEOGA et a été adopté par la Commission le 7 juin 2000.

Het EOGFL-Comité heeft unaniem advies uitgebracht over de verordening, die vervolgens op 7 juni 2000 door de Commissie is goedgekeurd.


La proposition, abordant les cinq points mentionnés ci-dessus, a fait l'objet d'un vote unanime au comité des structures agricoles et du développement rural, et le règlement (CE) n° 2356/2000 en résultant a été adopté par la Commission le 24 octobre 2000.

Het voorstel, waarin een oplossing werd geboden voor alle vijf bovengenoemde problemen, werd unaniem goedgekeurd door het STAR-Comité en de daaruit voortvloeiende Verordening (EG) nr. 2356/2000 is op 24 oktober 2000 door de Commissie goedgekeurd.


7.4. Dans le cas où un membre est directement concerné par l'objet d'un vote, il ne prend pas part à celui-ci.

7.4. Mocht een lid rechtstreeks betrokken zijn bij de inhoud van een stemming, dan neemt hij er niet deel aan.


Toute proposition de décision concernant des activités spécifiques de l'Agence à mener aux frontières extérieures d'un État membre déterminé, ou à proximité immédiate desdites frontières, doit faire l'objet d'un vote favorable à son adoption par le membre du conseil d'administration représentant cet État membre.

Voorstellen voor besluiten betreffende specifieke activiteiten van het agentschap aan of in de onmiddellijke nabijheid van de buitengrenzen van een specifieke lidstaat vereisen dat het lid van de raad van bestuur dat die lidstaat vertegenwoordigt vóór aanneming van de betrokken voorstellen stemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette décision a été rejetée par ladite Commission mais doit encore faire l'objet d'un vote en séance plénière du Parlement européen.

Die beslissing werd inderdaad verworpen door de commissie, maar er moet nog worden over gestemd in de plenaire vergadering van het Europees Parlement.


Ce budget est fixé par la Gestion Globale de la Sécurité Sociale en fonction notamment des prévisions fournies par l'ONP et ne fait donc l'objet d'aucun vote de la présente Assemblée.

Deze begroting wordt vastgelegd door het Global Beheer van de Sociale Zekerheid, in het bijzonder in functie van de ramingen bezorgd door de RVP en wordt bijgevolg niet door deze vergadering gestemd.


Lors de la confection du budget, il faut toujours indiquer une planification quinquennale, mais celle-ci ne fait pas l'objet d'un vote.

Bij de opmaak van de begroting dient steeds een vijfjarige planning opgegeven te worden, maar deze wordt niet gestemd.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêt n° 229.503 du 9 décembre 2014 en cause de la commune de Villers-le-Bouillet et autres contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, y inséré par le décret de la ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest nr. 229.503 van 9 december 2014 in zake de gemeente Villers-le-Bouillet en anderen tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisa ...[+++]


Si une entité fédérée décide d'opter pour des nouveaux systèmes de vote électronique avec preuve papier, l'achat de tels systèmes - par cette entité ou une de ces communes - pourrait faire l'objet d'une intervention de l'État fédéral- ceci après décision du Conseil des ministres - pour une part de 20 % des coûts d'achat, ceci conformément à la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier (article 5, § 1er).

Indien een deelstaat beslist te kiezen voor nieuwe elektronische stemsystemen met papieren bewijsstuk, kan de aankoop van dergelijke systemen - door deze deelstaat of een van de gemeenten ervan - het voorwerp uitmaken van een federale tussenkomst - na beslissing van de Ministerraad - voor 20 % van de aankoopkosten, in overeenstemming met de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk (artikel 5, § 1).


3. Toute proposition de décision concernant des activités spécifiques à mener aux frontières extérieures d'un État membre déterminé, ou à proximité immédiate desdites frontières, doit faire l'objet d'un vote favorable à son adoption par le membre du conseil d'administration représentant cet État membre.

3. Besluiten betreffende specifieke activiteiten aan de buitengrenzen van een lidstaat of in de onmiddellijke nabijheid daarvan vereisen dat het lid van de raad van bestuur dat die lidstaat vertegenwoordigt vóór aanneming van de betrokken voorstellen stemt.


w