Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
LOO
Langage adapté à l'objet
Langage objet
Langage orienté objet
Langage orienté vers l'objet
Langage à objet
Mouvement de soutien aux réformes
Médicament faisant l'objet d'un remboursement
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme institutionnelle
Révolution verte

Vertaling van "l’objet d’une réforme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn


médicament faisant l'objet d'un remboursement

terugbetaald geneesmiddel




langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

object-georiënteerde tal


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel




réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Simultanément à la mise en place de notre nouvelle plate-forme électronique, les services de la Direction générale Personnes handicapées ont fait l'objet d'une réforme interne.

2. Tegelijkertijd met het invoeren van ons nieuw elektronisch platform, werden de diensten van de Directie-generaal Personen met een handicap intern hervormd.


Récemment le SPF Finances a fait l'objet de nombreuses réformes organisationnelles et structurelles.

Bij de FOD Financiën werden er in het recente verleden tal van organisatorische en structurele hervormingen doorgevoerd.


L'Etat belge a fait l'objet de plusieurs réformes institutionnelles.

De staat België heeft reeds een aantal staatshervormingen gekend.


En général, je suis effectivement partisan d'un système dans lequel l'objet de la réforme fiscale serait de passer d'un contrôle réactif vers un contrôle proactif, comme le modèle néerlandais.

In het algemeen ben ik voorstander van een systeem waarbij de focus van de belastingdienst verschuift van een reactieve controle naar een proactieve controle, naar Nederlands model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La matière a ensuite fait l'objet d'une réforme globale par l'adoption, le 11 mars 2004, de cinq décrets : le décret relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises, le décret relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques, le décret relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie, le décret relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, et enfin le décret relatif à l'agrément et au subventionnement des missions régionales pour l'emploi.

De aangelegenheid heeft vervolgens het voorwerp uitgemaakt van een algemene hervorming door de aanneming, op 11 maart 2004, van vijf decreten : het decreet betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen, het decreet betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, het decreet betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, het decreet betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, en ten slotte het decreet betreffende de erkenning en de subsidiëring van de gewestelijke zendingen voor arbeidsb ...[+++]


5. Réforme des structures du renseignement et de la sécurité - Conseil national de sécurité Conformément à l'accord de gouvernement le fonctionnement et la composition du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité comme le Collège du renseignement et de la sécurité ont fait l'objet d'une réforme et d'une optimalisation.

5. Hervorming van de inlichting- en veiligheidsstructuren - Nationale Veiligheidsraad Overeenkomstig het regeerakkoord vond een hervorming en optimalisering plaats van de werking en samenstelling van het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid en van het College voor inlichting en veiligheid.


Sachant que le Conseil national des établissements hospitaliers a toujours approuvé de par le passé les projets de prolongation de la mesure transitoire et que l'avis circonstancié que le Conseil national a consacré à la réforme de la pédiatrie hospitalière (avis du 11 octobre 2012) montre clairement que la norme de personnel litigieuse de 4 pédiatres ne sera pas opportune tant que le programme de soins pour enfants n'aura pas fait l'objet d'une réforme en profondeur, un nouvel avis du Conseil national sur une prolongation de la mesur ...[+++]

Gegeven het feit dat de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen in het verleden telkens instemde met het voornemen om uitstel van de overgangsmaatregel te voorzien en gegeven het feit dat uit het omstandig advies van de Nationale Raad dat zij formuleerde (op 11 oktober 2012) ten aanzien van de hervorming van de ziekenhuispediatrie duidelijk blijkt dat de omstreden personeelsnorm van 4 pediaters niet opportuun is zolang er geen grondige hervorming van het zorgprogramma voor kinderen heeft plaatsgevonden, lijkt een nieuw advies van de Nationale Raad over een uitstel van de overgangsmaatregel tot 1 januari 2015 overbodig.


Considérant l'objet de la réforme, à savoir la réorganisation des activités et des structures de la SNCB-Holding, d'Infrabel et de la SNCB en deux entreprises publiques autonomes ayant la forme de société anonyme de droit public au sens de la loi du 21 mars 1991, c'est-à-dire un gestionnaire de l'infrastructure et une entreprise ferroviaire;

Gelet op het doel van de hervorming, namelijk de reorganisatie van de activiteiten en de structuren van de NMBS-Holding, Infrabel en de NMBS tot twee autonome overheidsbedrijven die de vorm aannemen van naamloze vennootschappen van publiek recht in de zin van de wet van 21 maart 1991, namelijk een infrastructuurbeheerder en een spoorwegonderneming;


Comme le précise le considérant 8 du règlement OCM unique, seules les dispositions concernant les deux secteurs susmentionnés ne faisant pas elles-mêmes l’objet d’une réforme ont été reprises dans le règlement OCM unique dès le début, tandis que les dispositions de fond faisant l’objet de modifications devraient être intégrées dans le règlement OCM unique après adoption.

Zoals gesteld in overweging 8 van de integrale-GMO-verordening werden alleen die bepalingen betreffende de twee genoemde sectoren waarvoor het beleid niet zou worden herzien, meteen in de integrale-GMO-verordening opgenomen en mochten de inhoudelijke voorschriften die het voorwerp waren van beleidsherzieningen pas in de integrale-GMO-verordening worden opgenomen nadat de desbetreffende hervormingen waren vastgesteld.


Les difficultés dans ce domaine s'expliquent en partie par les réformes en cours en Italie et par la nouvelle répartition des compétences entre l'État et les régions qui fait l'objet d'une reforme constitutionnelle.

De moeilijkheden op dit punt zijn zowel te wijten aan de onderwijshervormingen die momenteel in Italië worden doorgevoerd als aan de constitutionele hervorming met betrekking tot de nieuwe verdeling van de bevoegdheden tussen de staat en de regio's.


w