Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvant pour l'obtention de tons noir-bleuatre
Adjuvant pour l'obtention de tons noirs
Agent influençant le ton d'image
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Déclaration de conflit d'intérêt
Déclaration de vote
Explication de vote
Obtention végétale
PCOV
Protection communautaire d'une obtention végétale
Protection communautaire des obtentions végétales
Recevoir des déclarations sous serment
Remplir des déclarations initiales de ressources
Risque de conflit d'intérêt
Règlement sur l'obtention des preuves

Traduction de «l’obtention d’une déclaration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection communautaire des obtentions végétales | protection communautaire d'une obtention végétale | régime de protection communautaire des obtentions végétales | PCOV [Abbr.]

communautair kwekersrecht


adjuvant pour l'obtention de tons noir-bleuatre | adjuvant pour l'obtention de tons noirs | agent influençant le ton d'image

beeldtintbeinvloeder


règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves

Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.




déclaration de vote [ explication de vote ]

stemverklaring [ stemmotivering ]


recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article traite du cas particulier d'un acte exécutoire dont l'exécution est exigée en Belgique à titre exceptionnel, après obtention d'une déclaration de force exécutoire par le tribunal qui dispose de la plénitude de juridiction.

Het artikel behandelt de bijzondere vraag van de akten die uitvoerbaar zijn en waarvoor ten uitzonderlijke titel in Belgi? ook de uitvoering vereist is, na een uitvoerbaarverklaring bekomen bij de rechtbank met de volheid van bevoegdheid.


Dans le projet d'arrêté exécutant la loi du 1 mai 2006 portant révision de la législation pharmaceutique, l'exigence de soumettre un dossier chimico-pharmaceutique lors de la demande d'obtention d'une déclaration d'exportation pour un pays non UE a été supprimée.

In het ontwerp van besluit tot uitvoering van de wet van 1 mei 2006 houdende herziening van de farmaceutische wetgeving werd de vereiste om bij de aanvraag tot het bekomen van een exportdeclaratie bestemd voor een niet EU-land een chemisch-farmaceutisch dossier voor te leggen, geschrapt.


L'article traite du cas particulier d'un acte exécutoire dont l'exécution est exigée en Belgique à titre exceptionnel, après obtention d'une déclaration de force exécutoire par le tribunal qui dispose de la plénitude de juridiction.

Het artikel behandelt de bijzondere vraag van de akten die uitvoerbaar zijn en waarvoor ten uitzonderlijke titel in België ook de uitvoering vereist is, na een uitvoerbaarverklaring bekomen bij de rechtbank met de volheid van bevoegdheid.


La demande de liquidation est introduite auprès de l'administration et comprend : 1° la caractérisation des déchets traités par l'infrastructure concernée, le type de flux traités et les tonnages correspondants et toutes autres informations de nature à déterminer la fraction subsidiable pour la période concernée; 2° les documents et informations permettant de vérifier le respect des obligations fixées à l'article 6; 3° les documents et informations permettant d'apprécier toute modification éventuelle du régime de propriété de l'installation subventionnée; 4° les déclarations nécessaires à l'obtention d'une majoration éventuelle du tau ...[+++]

De uitbetalingsanvraag wordt bij de administratie ingediend en omvat : 1° de kenmerken van de door de betrokken infrastructuur behandelde afval, het soort behandelde stromen en de overeenstemmende tonnages en elke andere informatie om het subsidieerbare gedeelte voor de betrokken periode te bepalen; 2° de documenten en inlichtingen waarmee de naleving van de in artikel 6 bepaalde verplichtingen kan worden nagegaan; 3° de documenten en inlichtingen waarmee elke eventuele wijziging van de eigendomsregeling van de gesubsidieerde installatie kan worden beoordeeld; 4° de voor het verkrijgen van een eventuele verhoging van het subsidiepercent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. A l'article 43 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa deux, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la demande d'obtention des bagues, adressée à une association, comprend une clause signée dans laquelle le demandeur déclare ne pas avoir été condamné ou avoir encouru d'amende administrative pour des infractions à la réglementation en matière de détention d'oiseaux en captivité pendant les cinq dernières années ; » ; 2° dans le même alinéa il est inséré un point 3°, rédigé comme ...[+++]

Art. 23. In artikel 43 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt : "1° de aanvraag tot het verkrijgen van ringen, die gericht is aan een vereniging, bevat een ondertekende clausule waarin de aanvrager verklaart de voorbije vijf jaar geen veroordeling of geen bestuurlijke geldboete te hebben opgelopen wegens overtredingen van de regelgeving inzake het houden van vogels in gevangenschap; "; 2° in hetzelfde lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt : "3° de aanvraag tot het verkrijgen van een hoeveelheid ringen, die gericht is aan een verenigi ...[+++]


Art. 48. Dans l'article 358 du même Code, dernièrement modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le 2°, est remplacé par ce qui suit : "2° soit l'obtention d'informations de l'étranger, pour lequel un fondement juridique existe qui règle les échanges d'informations et sur lequel ce fondement juridique se rapportant à un impôt est d'application, soit le contrôle visé à l'article 333/2 suite à l'obtention de telles informations fait apparaître que des revenus imposables n'ont pas été déclarés en Belgiq ...[+++]

Art. 48. In artikel 358 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : "2° ofwel het bekomen van inlichtingen uit het buitenland, waarvoor een rechtsgrond bestaat die het uitwisselen van inlichtingen regelt in verband met een belasting waarop die rechtsgrond van toepassing is, ofwel het in artikel 333/2 bedoelde onderzoek ten gevolge van het bekomen van dergelijke inlichtingen uitwijst dat belastbare inkomsten in België niet werden aangegeven : a) in de loop van één der vijf jaren vóór het jaar waari ...[+++]


Art. 25. Le secrétariat s'occupe entre autres: 1° de l'expédition des formulaires de renseignements et de l'enregistrement des demandes d'obtention du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante ; 2° de l'information régulière du président au sujet des demandes d'obtention du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante parvenues et des demandes d'information et d ...[+++]

Art. 25. Het secretariaat zorgt onder andere voor: 1° het toesturen van de inlichtingenformulieren en het registreren van de aanvragen tot het verkrijgen van het kunstenaarsvisum, de kunstenaarskaart of de zelfstandigheidsverklaring; 2° het regelmatig informeren van de voorzitter over de binnengekomen aanvragen tot het verkrijgen van het kunstenaarsvisum, de kunstenaarskaart of de zelfstandigheidsverklaring en vragen om informatie en advies; 3° het versturen van de oproep voor de vergaderingen van de Commissie en van de nodige stukken; 4° het afhandelen en ondertekenen van de lopende briefwisseling; 5° het opmaken van een ontwerp va ...[+++]


Des demandes d'obtention du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante Art. 7. Après l'introduction de la demande d'obtention du visa artiste, un accusé de réception est envoyé à l'artiste conformément aux dispositions légales ou réglementaires applicables.

De aanvragen voor het verkrijgen van het kunstenaarsvisum, de kunstenaarskaart of de zelfstandigheidsverklaring Art. 7. Na het indienen van de aanvraag voor het verkrijgen van het kunstenaarsvisum wordt een ontvangstbevestiging verstuurd naar de kunstenaar, overeenkomstig de toepasselijke wettelijke of reglementaire bepalingen.


simplification des formulaires de renseignements (“déclarations pour l'obtention de l'allocation de remplacement de revenus et de l'allocation d'intégration”; « déclaration pour l'obtention de l'allocation pour l'aide aux personnes âgées »).

vereenvoudiging inlichtingenformulieren (“verklaringen voor het verkrijgen van de inkomensvervangende tegemoetkoming en integratietegemoetkoming”; “verklaring voor het verkrijgen van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden”),


Si le chômeur répond à la convocation et qu'après examen il subsiste des doutes quant à l'exactitude de sa déclaration relative à sa situation familiale, une visite au domicile peut être prévue soit après l'obtention du consentement écrit de l'intéressé à l'issue de l'entretien, soit après l'obtention de l'autorisation du tribunal du travail.

Wanneer de werkloze wel antwoordt op de oproep en er na het onderzoek twijfel blijft bestaan over de juistheid van zijn verklaring over de gezinssituatie, zal een bezoek thuis kunnen plaatsvinden ofwel na een schriftelijke toestemming van de betrokkene na het onderhoud ofwel nadat daartoe toestemming is gegeven door de voorzitter van de arbeidsrechtbank.


w