Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Maturité
Non cétosique
Non insulino-dépendant du sujet jeune
Obésité
Obésité compliquée
Obésité morbide
SM
Stable
Syndrome X
Syndrome d'obésité abdominale
Syndrome d'obésité centrale
Syndrome de résistance à l'insuline
Syndrome métabolique
Type II

Traduction de «l’obésité étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obésité compliquée | obésité morbide

morbide obesitas


syndrome de résistance à l'insuline | syndrome d'obésité abdominale | syndrome d'obésité centrale | syndrome métabolique | syndrome X | SM [Abbr.]

metabool syndroom


diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II

diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que les dommages économiques liés à l'obésité sont élevés, celle-ci étant cause de maladie, d'incapacité de travail et d'accidents de travail;

Overwegende dat economische schade verbonden aan obesitas hoog is, omdat obesitas leidt tot ziekte, arbeidsongeschiktheid en arbeidsongevallen;


Vous comprendrez aisément qu'étant donné ces arguments, il est prématuré de prendre des décisions de classification des personnes atteintes d'obésité.

U zult makkelijk begrijpen dat het gezien die argumenten nog te vroeg is om beslissingen te nemen voor de indeling van mensen met obesitas.


Considérant que les dommages économiques liés à l'obésité sont élevés, celle-ci étant cause de maladie, d'incapacité de travail et d'accidents de travail;

Overwegende dat economische schade verbonden aan obesitas hoog is, omdat obesitas leidt tot ziekte, arbeidsongeschiktheid en arbeidsongevallen;


Considérant que les dommages économiques liés à l'obésité sont élevés, celle-ci étant cause de maladie, d'incapacité de travail et d'accidents de travail;

Overwegende dat economische schade verbonden aan obesitas hoog is, omdat obesitas leidt tot ziekte, arbeidsongeschiktheid en arbeidsongevallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Monsieur le Président, les questions de santé liées à la nutrition, au surpoids et à l’obésité étant tout à fait d’actualité, quoi de plus normal que nous les traitions aujourd'hui?

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties zijn een buitengewoon actueel thema.


Etant donné que pour la chirurgie bariatrique, des prestations spécifiques liées à des critères de remboursement sont reprises à l'article 14 d) de la nomenclature, il n'est pas autorisé d'attester d'autres prestations pour le traitement chirurgical de l'obésité, que le patient réponde ou non aux critères repris sous l'intitulé « Traitement de l'obésité ».

Aangezien er voor bariatrische heelkunde specifieke verstrekkingen met terugbetalingscriteria voorzien zijn in artikel 14 d) van de nomenclatuur, is het niet toegelaten andere verstrekkingen aan te rekenen voor de heelkundige behandeling van obesitas, of de patiënt al dan niet beantwoordt aan de criteria opgenomen onder het opschrift « Behandeling van obesitas ».


L’obésité et le sport pour tous sont étroitement liés, étant donné que le sport est l’un des antidotes ou l’une des armes les plus efficaces dans la lutte contre l’obésité.

Obesitas en sport voor iedereen zijn nauw met elkaar verbonden, omdat sport een van de meest effectieve middelen of wapens in de strijd tegen obesitas is.


Dans l’avis relatif aux problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l’obésité, adopté par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j’avais écrit qu’une importance toute particulière devait être accordée au problème d’obésité chez les enfants et les jeunes, étant donné que le surpoids augmente le risque de souffrir de maladies cardiovasculaires, de diabète, d’hypertension et de certaines tumeurs.

In het door de Commissie interne markt en consumentenbescherming goedgekeurde advies over gezondheidsvraagstukken in verband met voeding, overgewicht en zwaarlijvigheid, schreef ik dat special aandacht geschonken moet worden aan het probleem van zwaarlijvigheid bij kinderen en jongeren, aangezien overgewicht in verband wordt gebracht met een verhoogd risico van hart- en vaatziekten, diabetes, hoge bloeddruk en bepaalde tumoren.


L’obésité chez les enfants ne cesse de croître, 22 millions de petits Européens étant en surpoids.

Zwaarlijvigheid bij kinderen komt steeds vaker voor. 22 miljoen Europese kinderen heeft last van overgewicht.


Par ailleurs, l'obésité chez les enfants étant un problème causé par différents facteurs, la Commission propose, dans son livre blanc sur l'obésité du 30 mai 2007 , une stratégie d'ensemble multisectorielle promouvant diverses mesures visant notamment à mieux informer les consommateurs, à faciliter l'accès à une alimentation saine, ou à encourager l'activité physique, etc.

Aangezien overgewicht bij kinderen een probleem is dat door verschillende factoren wordt veroorzaakt, stelt de Commissie daarnaast in het Witboek van 30 mei 2007 betreffende overgewicht een brede strategie voor meerdere sectoren voor waarbij diverse maatregelen worden ontwikkeld die met name gericht zijn op een betere consumentenvoorlichting, gemakkelijkere toegang tot gezonde voedingsmiddelen, de aanmoediging van lichaamsbeweging enzovoorts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’obésité étant ->

Date index: 2022-09-25
w