Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’occasion de démontrer notre degré " (Frans → Nederlands) :

Ce vote en plénière, Mesdames et Messieurs les députés, aura lieu à la veille du Sommet du G20, à Séoul, et cela représente une belle occasion de démontrer notre capacité d’agir ensemble, de réaliser des objectifs communs, de mettre aussi en œuvre les décisions prises au lendemain de la crise – et cette crise n’est pas encore terminée sur le plan de ses conséquences financières, économiques, humaines et sociales –, les décisions prises au plus haut niveau mondial du G20.

Dames en heren, deze stemming vindt plaats aan de vooravond van de top van de G20 in Seoul, en dat is een mooie gelegenheid om te laten zien dat wij de handen ineen kunnen slaan, gemeenschappelijke doelstellingen kunnen verwezenlijken, en ook de besluiten ten uitvoer kunnen leggen die na de crisis zijn genomen, besluiten die op het hoogste mondiale niveau, door de G20 zijn genomen. En deze crisis is in financieel, economisch, menselijk en maatschappelijk opzicht nog niet voorbij.


Nous en avons les moyens scientifiques, nous en avons les moyens logistiques nous en avons les moyens financiers et nous aurions là l’occasion de démontrer notre degré de participation à l’aide au développement et à l’augmentation de la part de bonheur dans le monde.

De nodige wetenschappelijke, logistieke en financiële middelen zijn voorhanden. Nu kunnen we laten zien hoezeer we betrokken zijn bij ontwikkelingshulp en bij het vergroten van het geluk in de wereld.


Félicitations aux auteurs, à notre coordinateur, M. Caspary, ainsi qu’à l’ensemble du groupe pour avoir démontré à cette occasion son unité sur cette importante question.

Mijn hartelijke felicitaties aan de rapporteurs, onze coördinator Daniel Caspary en de hele fractie voor de eensgezindheid die we hier in deze belangrijke kwestie hebben laten zien.


Je sais que le Parlement européen partage mon point de vue: il s’agit d’une occasion unique, la possibilité d’assurer un degré élevé de protection des données personnelles tout en apportant un dynamisme nouveau à notre relation transatlantique.

Ik weet dat het Europees Parlement mijn mening deelt: dit is een unieke gelegenheid, een gelegenheid om een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens tot stand te brengen en ons trans-Atlantische partnerschap tegelijkertijd een nieuwe dynamiek te verlenen.


Le sommet nous offrira une occasion unique de démontrer que notre partenariat est utile pour nos concitoyens et peut apporter des solutions aux problèmes qui importent à leurs yeux.

De top zou voor ons een unieke kans zijn om te laten zien dat ons partnerschap belangrijk is voor onze volken, en dat het resultaten kan opleveren op de voor hun belangrijke gebieden.


Notre histoire est riche en événements et en personnages et les occasions ne manquent pas, comme le démontrent d'ailleurs les nombreux événements organisés par le Palais royal, le gouvernement et la Chancellerie du premier ministre.

Onze geschiedenis is rijk aan gebeurtenissen en personages en er zijn veel gelegenheden om evenementen te organiseren, wat het Koninklijk Paleis, de regering en de Kanselarij overigens ook doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’occasion de démontrer notre degré ->

Date index: 2024-12-25
w