Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Matériel d'occasion
Prouver l'enregistrement antérieur
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion
à l'occasion de

Vertaling van "l’occasion de prouver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


prouver l'enregistrement antérieur

een eerdere inschrijving bewijzen


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut clairement délimiter les rôles : d'une part, il faut laisser aux gens l'occasion de prouver leur état civil par divers moyens (documents, témoignages, et c.) et, d'autre part, les pouvoirs publics ont le droit et le devoir d'examiner ces moyens de preuve d'un oeil critique.

De rollen moeten zuiver gesteld worden : aan de ene kant moet men kans geven aan mensen om hun burgerlijke stand te bewijzen door allerlei middelen (documenten, getuigenissen enz.), aan de andere kant is het het recht en de plicht van een overheid om die kritisch te onderzoeken.


Art. 3. Les travailleurs qui peuvent prouver une ancienneté d'au moins 5 ans dans le secteur de la production des pâtes, papiers et cartons ont droit à une prime unique jusqu'à 510,00 EUR maximum à l'occasion de :

Art. 3. De werknemers die minstens 5 jaar anciënniteit kunnen bewijzen in de sector van de voortbrenging van papierpap, papier en karton hebben recht op een éénmalige premie van maximum 510,00 EUR ter gelegenheid van :


CHAPITRE III. - Prime unique Art. 3. Les travailleurs qui peuvent prouver une ancienneté d'au moins cinq ans dans le secteur de la production des pâtes, papiers et cartons ont droit à une prime unique jusqu'à 489,60 EUR maximum à l'occasion de : - soit le départ en RCC; - soit à partir de l'âge de 60 ans; - soit lors du décès.

HOOFDSTUK III. - Eénmalige premie Art. 3. De werknemers die minstens 5 jaar anciënniteit kunnen bewijzen in de sector van de voortbrenging van papierpap, papier en karton hebben recht op een éénmalige premie van maximum 489,60 EUR ter gelegenheid van : - ofwel het vertrek in SWT; - ofwel vanaf de leeftijd van 60 jaar; - ofwel bij overlijden.


Conformément à l'article 1 , à l'article 19 et à l'article 31 du Code fédéral des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, le droit de vente est établi à l'occasion de l'enregistrement ou de l'obligation d'enregistrement d'actes ou d'écrits tendant à prouver une convention translative à titre onéreux de propriété ou d'usufruit de biens immeubles, à l'exception des apports visés à l'article 115bis du Code fédéral des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe».

Overeenkomstig artikel 1, artikel 19 en artikel 31 van het federale Wetboek van Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten wordt het verkooprecht gevestigd naar aanleiding van de registratie of de verplichting tot registratie van akten of geschriften die als titel gelden van een overeenkomst houdende overdracht onder bezwarende titel van eigendom of vruchtgebruik van onroerende goederen, met uitsluiting van de inbrengen, vermeld in artikel 115bis van het federale Wetboek van Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 1 , à l'article 19 et à l'article 31 du code général des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, le droit de donation est établi à l'occasion de l'enregistrement ou de l'obligation d'enregistrement d'actes décrits tendant à prouver une donation entre vifs».

Overeenkomstig artikel 1, artikel 19 en artikel 31 van het federale Wetboek van Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten wordt de schenkbelasting gevestigd naar aanleiding van de registratie of de verplichting tot registratie van akten of geschriften die tot bewijs strekken van een schenking onder de levenden" .


Cependant, la charge de la preuve incombant au parquet est lourde, car il doit prouver que le dopage nuit à la santé, ce qui n'est pas toujours facile, et démontrer qu'il y avait intention de frauder à l'occasion de la manifestation sportive.

Het parket heeft echter een zware bewijslast, want het moet bewijzen dat dopingpraktijken schadelijk zijn voor de gezondheid, wat niet altijd gemakkelijk is, en dat er een intentie bestond om te frauderen bij de sportmanifestatie.


À cette occasion, il doit prouver des connaissances de gestion de base (article 4, alinéa 1 , de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante).

Daartoe moet hij blijk geven van basiskennis van het bedrijfsbeheer (artikel 4,eerste lid, van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap).


Cette agréation ne peut être accordée que si le demandeur peut prouver, soit que la procédure d'agréation ordinaire n'est pas réalisable et qu'il s'agit d'un véhicule destiné à son usage personnel, soit que le véhicule a été importé à l'occasion d'un déménagement par une personne qui, ayant été établie à l'étranger, s'établit en Belgique.

Deze toelating mag slechts worden verleend mits de aanvrager kan bewijzen dat de normale goedkeuringsprocedure niet te verwezenlijken is en dat het om een voor zijn persoonlijk gebruik bestemd voertuig gaat, of dat het voertuig werd ingevoerd ter gelegenheid van een verhuizing door een persoon, die in het buitenland gevestigd was en die zich in België vestigt.


Il est en particulier regrettable que la gay pride ait été interdite pour la troisième année consécutive pour des motifs de sécurité, l'occasion ayant ainsi été manquée de prouver le respect des droits fondamentaux.

Meer bepaald is te betreuren dat de Pride Parade voor het derde jaar op rij om veiligheidsredenen werd verboden.


Pour cela, il faudrait notamment prouver que les photographies prises à cette occasion permettent d'identifier les policiers en question, que la succession de photographies gravées sur la pellicule constitue un traitement au sens de la loi précitée et que le traitement n'a pas été mis en oeuvre à des fins privées (cf. articles 1 et 3 de la loi vie privée citée ci-dessus).

Hiervoor zou namelijk moeten worden bewezen dat de foto's die op dat ogenblik genomen werden de identificatie van de betrokken politieagenten mogelijk zouden maken, dat opeenvolgende opnamen een verwerking zouden vormen in de zin van de al vermelde wet en dat het hier niet om een verwerking voor privé-doeleinden zou gaan (cf. artikelen 1 en 3 van de bovenvermelde wet).


w