Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
Découvrir un compte
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Matériel d'occasion
Mettre un compte à découvert
Responsable de magasin de deuxième main
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion
à l'occasion de

Traduction de «l’occasion de tirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les États membres sont confrontés à des difficultés similaires, mais l'échelle nationale ne leur permet pas de tirer parti de toutes les occasions liées à ces changements refondateurs ni d'en relever tous les défis.

Alle lidstaten hebben met vergelijkbare problemen te kampen, maar hun nationale basis is te beperkt om alle kansen te realiseren en alle uitdagingen van deze ingrijpende veranderingen aan te pakken.


Si la flexicurité ne prétend pas imposer un seul modèle de marché du travail, ni une stratégie politique unique, les meilleures pratiques observées dans l'Union donnent néanmoins largement l'occasion aux États membres de tirer mutuellement les leçons de leurs expériences, en analysant ce qui fonctionne le mieux dans leur contexte national.

Weliswaar gaat het bij flexizekerheid niet om één arbeidsmarktmodel of één beleidsstrategie, maar good practices uit de hele Unie bieden de lidstaten mogelijkheden te over om van elkaar te leren door te onderzoeken wat voor hun specifieke situatie het meest geschikt is.


Bien que le programme Auto-Oil II ait permis d'obtenir des résultats appréciables, certaines faiblesses du processus offrent une occasion importante de tirer des conclusions sur la manière de mener à bien, dans l'avenir, des programmes analogues.

Hoewel via het Programma Auto-Olie II veel werd bereikt, vormen bepaalde tekortkomingen in het proces een belangrijke gelegenheid om conclusies te trekken over de wijze waarop soortgelijke programma's in de toekomst moeten worden geleid.


Cette réunion s’inscrit dans le cadre du programme d'apprentissage mutuel de la Commission européenne et donnera à 13 pays de l’UE (l’Allemagne, l’Autriche, la Belgique, le Danemark, l’Estonie, la France, l’Irlande, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Pologne et la Suède) l’occasion de tirer des enseignements de l’expérience finlandaise afin de mettre en pratique la garantie pour la jeunesse.

De bijeenkomst maakt deel uit van het programma voor wederzijds leren van de Europese Commissie. 13 EU-landen (België, Denemarken, Duitsland, Estland, Frankrijk, Ierland, Letland, Litouwen, Luxembourg, Nederland, Oostenrijk, Polen en Zweden) krijgen de kans om met het oog op de uitvoering van de jongerengarantie te leren van de ervaring van Finland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En prélude à cet événement, le commissaire Hahn a déclaré ce qui suit: «Cette année, les OPEN DAYS offrent une bonne occasion aux régions et aux villes de réfléchir à la meilleure façon de tirer parti de notre politique de cohésion réformée.

In de aanloop naar het evenement zei commissaris Hahn: "De OPEN DAYS van dit jaar zijn een belangrijke gelegenheid voor de regio's en steden om te overwegen hoe zij het best gebruik kunnen maken van de kansen die ons hervormde cohesiebeleid biedt.


«Il y a maintenant une occasion de restaurer la confiance, dont nous sommes certains que nos partenaires américains sauront tirer parti, en agissant notamment avec détermination afin que les négociations en vue d'un accord-cadre entre l'UE et les États-Unis sur la protection des données aboutissent rapidement.

Er is nu een kans ontstaan om het vertrouwen te herstellen en wij verwachten dat onze Amerikaanse partners die kans grijpen, met name door vastberaden te werken aan een snelle afronding van de onderhandelingen over een kaderovereenkomst ("umbrella agreement") tussen de EU en de VS over gegevensbescherming.


Le programme «Ouvrir l’éducation» offre aux États membres l'occasion de travailler ensemble et de tirer les enseignements de leurs expériences respectives, d’éviter les doubles emplois et de réduire les coûts.

Naar een opener onderwijs" schept kansen voor de lidstaten om samen te werken en van elkaars ervaringen te leren, waardoor dubbel werk wordt vermeden en de kosten afnemen.


mettre en exergue le dialogue interculturel comme une occasion de contribuer à une société diverse et dynamique et d'en tirer parti, non seulement en Europe, mais également dans le reste du monde.

de interculturele dialoog te accentueren als een gelegenheid om bij te dragen tot en de kansen te grijpen van een diverse en dynamische samenleving, niet alleen in Europa maar ook elders in de wereld.


Cela ouvrira par la même occasion la voie à une normalisation des relations et permettra à la Libye de tirer parti de la politique européenne de voisinage.

Hierdoor zal het pad naar het aanknopen van normale betrekkingen worden geëffend, zodat ook Libië van het Europees Nabuurschapsbeleid zal kunnen profiteren.


Plan d'action pour l'éducation et la formation tout au long de la vie: s'inspirant de l'agenda de Lisbonne et du débat lancé par le Mémorandum de la Commission sur l'éducation et la formation tout au long de la vie, la Commission préparera un plan d'action à l'occasion du Conseil européen de printemps de 2002 pour garantir que l'éducation et la formation tout au long de la vie deviennent une réalité pour tous les citoyens et que les travailleurs puissent en tirer pleinement parti dans le contexte de la Stratégie européenne pour l'empl ...[+++]

Actieplan levenslang leren: voortbouwend op de agenda van Lissabon en op het door haar Memorandum over levenslang leren geëntameerde debat zal de Commissie voor de Europese Raad in het voorjaar van 2002 een actieplan uitwerken, teneinde ervoor te zorgen dat levenslang leren voor alle burgers een realiteit wordt en dat werknemers er ten volle van kunnen profiteren in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


w