Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Ouverture de négociation
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
Responsable de magasin de deuxième main
à l'occasion de
état de la négociation

Traduction de «l’occasion des négociations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

positie in financiële instrumenten buiten de handelsportefeuille


Convention n 98 de l'Organisation internationale du travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective

Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a eu un rôle clef à l'occasion des négociations réussies pour un accord historique de modernisation des instruments de défense commerciaux de l'Union européenne. M. Korte va maintenant aider à mettre en œuvre les résultats du Sommet de Gothenburg sur la croissance et l'emploi.

Zijn sleutelrol in de succesvolle onderhandelingen over het baanbrekende akkoord inzake de modernisering van de EU handelsbeschermingsinstrumenten, zal de heer Korte helpen om de uitslag van de Top in Göteburg voor wat betreft banen en groei in resultaten om te zetten.


L’UE poursuit les efforts visant à libéraliser ce type d’échanges lors des négociations de l’OMC au titre du programme de Doha pour le développement et à l’occasion des négociations commerciales bilatérales.

De EU blijft zich in de WTO-onderhandelingen in het kader van de Doha-ontwikkelingsagenda en van bilaterale handelsbesprekingen inspannen om de handel in milieugoederen en –diensten te liberaliseren.


Comme il est dit en B.17.4 et B.19, la disposition attaquée prive, dès son entrée en vigueur, les organisations syndicales agréées au sein des Chemins de fer belges de la possibilité de participer à la procédure de préavis et de négociation à l'occasion de conflits sociaux : les organisations syndicales agréées ne peuvent donc plus, comme cela leur était reconnu auparavant, participer légalement à la procédure entourant une grève, ni participer aux négociations avec leur employeur en vue de lever celle-ci.

Zoals in B.17.4 en in B.19 is vermeld, wordt bij de bestreden bepaling, vanaf de inwerkingtreding ervan, aan de aangenomen vakorganisaties binnen de Belgische Spoorwegen de mogelijkheid ontzegd om deel te nemen aan de aanzeggings- en onderhandelingsprocedure naar aanleiding van sociale conflicten : de aangenomen vakorganisaties kunnen dus niet meer, zoals hun dat voordien was toegestaan, op wettige wijze deelnemen aan de procedure die een staking omringt, noch deelnemen aan de onderhandelingen met hun werkgever teneinde ze op te heffen.


Comme il est dit en B.18.4 et B.21.1, la disposition attaquée prive, dès son entrée en vigueur, les organisations syndicales agréées au sein des Chemins de fer belges de la possibilité de participer à la procédure de préavis et de négociation à l'occasion de conflits sociaux : les organisations syndicales agréées ne peuvent donc plus, comme cela leur était reconnu auparavant, participer légalement à la procédure entourant une grève, ni participer aux négociations avec leur employeur en vue de lever celle-ci.

Zoals in B.18.4 en in B.21.1 is vermeld, wordt bij de bestreden bepaling, vanaf de inwerkingtreding ervan, aan de aangenomen vakorganisaties binnen de Belgische Spoorwegen de mogelijkheid ontzegd om deel te nemen aan de aanzeggings- en onderhandelingsprocedure naar aanleiding van sociale conflicten : de aangenomen vakorganisaties kunnen dus niet meer, zoals hun dat voordien was toegestaan, op wettige wijze deelnemen aan de procedure die een staking omringt, noch deelnemen aan de onderhandelingen met hun werkgever teneinde ze op te heffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Mémorandum que le Comité permanent R a communiqué à l'informateur à l'occasion des négociations gouvernementales de juin 2007, a souligné la nécessité de renforcer le contrôle parlementaire à l'occasion d'une extension des compétences des services de renseignement (18) .

Het Memorandum dat het Vast Comité I naar aanleiding van de regeringsonderhandelingen in juni 2007 aan de informateur overmaakte, belichtte de noodzaak van de versterking van de parlementaire controle naar aanleiding van een uitbreiding van de bevoegdheden van de inlichtingendiensten (18) .


En outre, un certain nombre de dispositions du projet de contrat d'avenir seront complétées par les partenaires sociaux eux-mêmes à l'occasion des négociations au sujet de l'accord interprofessionnel 1997-1998.

Daarnaast zullen een aantal bepalingen uit het ontwerptoekomstcontract door de sociale partners zelf worden ingevuld naar aanleiding van de onderhandelingen rond het interprofessioneel akkoord 1997-1998.


Cette dimension est toutefois prise en compte dans les activités internationales du SPF, que ce soit à l'occasion de négociations bilatérales de sécurité sociale ou lors de l'accueil de délégations étrangères en réponse à des demandes de pays du sud ou de participation à des séminaires sur la sécurité sociale organisés pour des pays du sud.

Er wordt evenwel rekening gehouden met deze dimensie in de internationale activiteiten van de FOD, ter gelegenheid van bilaterale onderhandelingen over sociale zekerheid of bij het ontvangen van buitenlandse delegaties, als antwoord op aanvragen van zuiderse landen of bij de deelneming aan seminaries over sociale zekerheid voor zuiderse landen.


Cette dimension est toutefois prise en compte dans les activités internationales du SPF, que ce soit à l'occasion de négociations bilatérales de sécurité sociale ou lors de l'accueil de délégations étrangères en réponse à des demandes de pays du sud ou de participation à des séminaires sur la sécurité sociale organisés pour des pays du sud.

Er wordt evenwel rekening gehouden met deze dimensie in de internationale activiteiten van de FOD, ter gelegenheid van bilaterale onderhandelingen over sociale zekerheid of bij het ontvangen van buitenlandse delegaties, als antwoord op aanvragen van zuiderse landen of bij de deelneming aan seminaries over sociale zekerheid voor zuiderse landen.


- l'État ACP ait offert à la Communauté l'occasion de négocier un accord de pêche et que la Communauté n'ait pas accepté cette offre.

- de ACS-staat heeft de Gemeenschap aangeboden over een visserijovereenkomst te onderhandelen en de Gemeenschap heeft dit aanbod niet aanvaard.


- On peut lire dans l'accord de gouvernement qu'à l'occasion des négociations relatives au nouveau contrat de gestion et après avoir examiné les raisons du déficit de Belgocontrol, le gouvernement étudiera l'ensemble des moyens qui permettront à l'entreprise de retrouver un équilibre financier.

- In het regeerakkoord staat dat de regering ter gelegenheid van de onderhandelingen over de nieuwe beheersovereenkomst, en na de redenen voor het tekort van Belgocontrol te hebben onderzocht, het geheel van middelen zal bestuderen waardoor het bedrijf opnieuw een financieel evenwicht kan vinden.


w