Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
Cellule de réflexion
Cercle de réflexion
Club de réflexion
Coefficient de réflexion
Coefficient de réflexion complexe
Facteur de réflexion
Facteur de réflexion complexe
Groupe de réflexion
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Laboratoire d'idées
Matériel d'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Réservoir à idées
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Traduction de «l’occasion d’une réflexion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


club de réflexion [ cellule de réflexion | cercle de réflexion | groupe de réflexion | laboratoire d'idées | réservoir à idées ]

denktank [ breintank | denkfabriek ]


coefficient de réflexion | coefficient de réflexion complexe | facteur de réflexion | facteur de réflexion complexe

reflectiefactor


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

potentieel van tweedehandsgoederen controleren


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces comités de suivi ayant été les derniers avant l'entrée en vigueur du nouveau règlement, ils ont constitué l'occasion d'une réflexion sur le passé et les orientations futures à partir de l'expérience acquise.

Aangezien dit de laatste toezichtcomités waren vóór de inwerkingtreding van de nieuwe verordening, vormden zij een goede gelegenheid voor een terugblik op het verleden en het uitzetten van een nieuwe koers, met de opgedane ervaring als uitgangspunt.


Le présent exercice est donc l'occasion d'engager une réflexion sur l’opportunité d’intégrer à terme dans le cadre législatif de l’UE le traitement de certains de ces aspects plus vastes ainsi que sur les modalités de cette intégration.

De evaluatie van het icbe-kader biedt derhalve de gelegenheid om de aanzet te geven tot een gedachtewisseling over de vraag of en hoe op langere termijn binnen het wettelijk kader van de EU met sommige van deze algemenere kwesties rekening kan worden gehouden.


Les réflexions menées pour la mise en place de l'Espace européen de la recherche et à l'occasion de STAR21 montrent qu'il existe en Europe une série de problèmes génériques propres aux disciplines à caractère scientifique, avec notamment une affluence moindre d'étudiants.

Uit de discussies die plaatsvonden met het oog op de totstandkoming van de Europese onderzoekruimte en in het kader van STAR21 blijkt dat wetenschappelijke disciplines in Europa te kampen hebben met een aantal generieke problemen.


Il approfondira ses réflexions sur cette question à l'occasion du Conseil européen spécial de Lisbonne du mois de mars 2000 "Emploi, réforme économique et cohésion sociale - Vers une Europe de l'innovation et de la connaissance".

Hij zal het beraad over deze problematiek nog uitbreiden ter gelegenheid van de Speciale Europese Raad van Lissabon van maart 2000 over "Werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs pays ayant élaboré ou élaborant des plans afin d'honorer les engagements pris dans le cadre de la Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification, cette conférence devrait fournir l'occasion de décrire les progrès et les problèmes de la lutte contre l'érosion du sol, contribuant ainsi aux réflexions de la Commission pour la communication.

Meerdere landen ontwikkelen momenteel plannen, of hebben zulks al gedaan, om hun verbintenissen in het kader van het VBW van de VN na te komen. Deze conferentie zou de gelegenheid moeten bieden om de vooruitgang en de problemen bij de aanpak van bodemerosie te omschrijven en aldus materiaal aan te dragen voor de analyses die de Commissie in haar mededeling zal ontwikkelen.


Ou suffit-il de prévoir que si à l'occasion d'un litige ou d'une question posée par un membre de la Cour de cassation ou peut-être à l'occasion d'une réflexion de la Cour elle-même qui d'office se rend compte que deux textes analogues sont applicables, la procédure prévue à l'article 26, § 4, sera appliquée ?

Of volstaat het te bepalen dat de procedure van artikel 26 § 4 wordt toegepast wanneer tijdens een geschil of naar aanleiding van een vraag van een lid van het Hof van Cassatie of een ambtshalve opmerking van het Hof blijkt dat er twee analoge teksten van toepassing zijn ?


Ou suffit-il de prévoir que si à l'occasion d'un litige ou d'une question posée par un membre de la Cour de cassation ou peut-être à l'occasion d'une réflexion de la Cour elle-même qui d'office se rend compte que deux textes analogues sont applicables, la procédure prévue à l'article 26, § 4, sera appliquée ?

Of volstaat het te bepalen dat de procedure van artikel 26 § 4 wordt toegepast wanneer tijdens een geschil of naar aanleiding van een vraag van een lid van het Hof van Cassatie of een ambtshalve opmerking van het Hof blijkt dat er twee analoge teksten van toepassing zijn ?


M. Meulders signale qu'à l'occasion de la réflexion sur la nouvelle circulaire, le législateur a mis en place une procédure spécifique pour les personnes exploitées par des diplomates.

De heer Meulders verklaart dat de wetgever naar aanleiding van de reflectie over de nieuwe circulaire een specifieke procedure heeft uitgewerkt voor mensen die door diplomaten worden uitgebuit.


Toutefois, cette réforme n'avait pas été l'occasion d'une réflexion sur la recomposition des familles et tout particulièrement celles homoparentales.

Die hervorming heeft destijds evenwel geen aanleiding gegeven tot enige reflectie over nieuw samengestelde gezinnen, en inzonderheid over homokoppels.


M. Meulders signale qu'à l'occasion de la réflexion sur la nouvelle circulaire, le législateur a mis en place une procédure spécifique pour les personnes exploitées par des diplomates.

De heer Meulders verklaart dat de wetgever naar aanleiding van de reflectie over de nieuwe circulaire een specifieke procedure heeft uitgewerkt voor mensen die door diplomaten worden uitgebuit.


w