Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Crieur
DDS
DGPM
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Huissier
Huissier audiencier
Huissière
Huissière audiencière
Responsable de magasin de deuxième main
à l'occasion de

Vertaling van "l’occasion à l’huissier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Association nationale pour la Protection contre l'Incendie et l'Intrusion a.s.b.l.

Nationale Vereniging voor de Beveiliging tegen Brand en Binnendringing v.z.w.


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé

Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid


huissière | huissier | huissier/huissière

deurwaarder | gerechtsdeurwaarder


huissier audiencier | huissier audiencier/huissière audiencière | huissière audiencière

gerechtsbode


gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


crieur | huissier audiencier | huissier-audiencier, huissière-audiencière

gerechtsbode


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, le législateur donne l’occasion à l’huissier de justice de déterminer en grande partie lui-même son avenir, ce qui lui permet de suivre à nouveau notre société trépidante pour faire face aux divers défis.

Zo wordt de gerechtsdeurwaarder door de wetgever in staat gesteld om haar toekomst grotendeels zelf te bepalen, waardoor de gerechtsdeurwaarder onze snelle samenleving opnieuw kan bijbenen om de diverse uitdagingen het hoofd te bieden.


L'amendement précité bloquera l'organisation de ce concours pendant trois ans et privera par la même occasion les candidats-huissiers de justice d'un meilleur statut incluant davantage de droits.

Dat examen wordt door het amendement gedurende drie jaar geblokkeerd en ontzegt ook de toegang van kandidaat-gerechtsdeurwaarders tot een beter statuut met betere rechten.


Le choix du législateur de conférer un rôle central à la Chambre Nationale des Huissiers de Justice en ce qui concerne le registre cité découle de ses compétences légales et des garanties qu'elle offre, des connaissances, de l'expertise et du savoir-faire pertinents qu'elle a acquis dans le passé, notamment à l'occasion de l'informatisation du Fichier central des avis de saisie (FCA).

De keuze van de wetgever om de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders bij het genoemde register een centrale rol toe te bedelen vloeit voort uit haar wettelijke bevoegdheden en de waarborgen die zij biedt, de door haar in het verleden opgebouwde relevante kennis, expertise en knowhow, onder meer naar aanleiding van de informatisering van het Centraal bestand van berichten (CBB).


1. Les procédures judiciaires les plus courantes impliquant des avocats et/ou des huissiers de justice sont reprises dans la liste non-exhaustive ci-après: - procédures à l'occasion de mesures conservatoires et exécutoires; - actions contre des tiers-détenteurs ou des tiers-saisis; - actions en revendication; - procédures dans le cadre de la loi sur la continuité des entreprises; - procédures dans le cadre de la loi sur les faillites; - procédures en liquidation/ dissolution de personnes morales; - procédures dans le cadre du rè ...[+++]

1. De meest voorkomende gerechtelijke procedures waarbij advocaten en/of gerechtsdeurwaarders worden ingezet, worden opgesomd in onderstaande, niet-exhaustieve, lijst: - procedures naar aanleiding van bewarende en uitvoerende maatregelen; - vorderingen tegen derdehouders of derdebeslagenen; - vorderingen in revindicatie; - procedures in het kader van de wet op de continuïteit van de ondernemingen; - procedures in het kader van de faillissementswetgeving; - procedures tot vereffening/ ontbinding van rechtspersonen; - procedures in het kader van de collectieve schuldenregeling; - aansprakelijkheidsvorderingen; - vorderingen tegen h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Les titres et valeurs au porteur confiés à l'huissier de justice à l'occasion d'un dossier particulier sont, dans les trois mois, déposés à découvert, pour le compte du propriétaire des titres, sous une rubrique distincte ouverte auprès d'une institution agréée par la Banque nationale de Belgique sur la base de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, au nom de l'huissier de justice ou de la société d'huissiers de justice.

§ 1. De effecten en geldswaardige papieren aan toonder die aan de gerechtsdeurwaarder zijn toevertrouwd naar aanleiding van een bepaald dossier, worden binnen drie maanden, voor rekening van de eigenaar, onder een afzonderlijke rubriek geopend bij een door de Nationale Bank van België op grond van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen vergunde instelling in open bewaarneming gegeven op naam van de gerechtsdeurwaarder of van de deurwaardersvennootschap.


§ 1. Les titres et valeurs au porteur confiés à l'huissier de justice à l'occasion d'un dossier particulier sont, dans les trois mois, déposés à découvert, pour le compte du propriétaire des titres, sous une rubrique distincte ouverte auprès d'une institution agréée par la Banque nationale de Belgique sur la base de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, au nom de l'huissier de justice ou de la société d'huissiers de justice.

§ 1. De effecten en geldswaardige papieren aan toonder die aan de gerechtsdeurwaarder zijn toevertrouwd naar aanleiding van een bepaald dossier, worden binnen drie maanden, voor rekening van de eigenaar, onder een afzonderlijke rubriek geopend bij een door de Nationale Bank van België op grond van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen vergunde instelling in open bewaarneming gegeven op naam van de gerechtsdeurwaarder of van de deurwaardersvennootschap.


Voir le communiqué de presse de l'ABR-BVI du 27 février 2007: « À cette occasion, l'ABR-BVI se demande si les huissiers sont de simples commerçants ou des auxiliaires de justice ?

Cf. persbericht ABR-BVI van 27 februari 2007 : « De ABR-BVI vraagt zich af of de gerechtsdeurwaarders nu gerechtsmedewerkers of gewone handelaars zijn.


Le stagiaire est spécialement chargé de la rédaction d'actes, de requêtes et de procès-verbaux dans le cadre des tâches de l'huissier de justice. Il accompagne l'huissier de justice sur les lieux où ce dernier doit instrumenter à l'occasion de ses missions de signification, de saisie, d'expulsion, de vente et de constat, à l'exception toutefois des constats en matière d'adultère, et dans le cadre d'autres missions d'ordre divers.

De stagiair wordt in het kader van de taken van de gerechtsdeurwaarder inzonderheid belast met het opmaken van akten, verzoekschriften en processen-verbaal; de stagiair vergezelt de gerechtsdeurwaarder naar de plaatsen waar deze laatste moet instrumenteren naar aanleiding van zijn opdrachten inzake betekening, beslag, uitzetting, verkoop, vaststelling met uitzondering evenwel van vaststelling van overspel, alsook in het kader van andere opdrachten van verschillende aard.


§ 1. Les titres et valeurs au porteur confiés à l'huissier de justice à l'occasion d'un dossier particulier sont, dans le délai prévu par le règlement de la Chambre nationale des huissiers de justice et, au plus tard, dans les trois mois, déposés à découvert, sous une rubrique distincte ouverte auprès d'une institution agréée par la Banque nationale de Belgique sur la base de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, pour le compte du propiétaire et au nom de l'huissier de justice ou de la ...[+++]

§ 1. De effecten en geldswaardige papieren aan toonder die aan de gerechtsdeurwaarder zijn toevertrouwd naar aanleiding van een bepaald dossier, worden binnen de bij reglement van de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders bepaalde termijn en binnen uiterlijk drie maanden, onder een afzonderlijke rubriek geopend bij een door de Nationale Bank van België op grond van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen vergunde instelling in open bewaring gegeven voor rekening van de eigenaar op naam van de gerechtsdeurwaarder of van de deurwaardersvennootschap.


D'une manière générale, l'huissier peut engager sa responsabilité tant contractuelle qu'extra-contractuelle, à l'occasion de l'exercice de ses fonctions, que ce soit à l'égard de son mandant, de la personne saisie ou d'un tiers (Chambre CRIV 51 COM 372, p. 6-7).

De deurwaarder kan zowel contractueel als buitencontractueel aansprakelijk worden gesteld in de uitoefening van zijn functies, zowel ten opzichte van zijn lastgever, van de persoon die met beslag wordt geconfronteerd ais van een derde (Kamer CRIV 51 COM 372, blz. 6-7).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’occasion à l’huissier ->

Date index: 2024-03-06
w