Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Concevoir les offres de voyage
Dépôt de l'offre
Fournir du contenu écrit
Irrégularité de l'offre
Main d'oeuvre disponible
Maîtrise de l'offre
Mettre en place les offres de voyage
Mettre à disposition du contenu écrit
OPA
Offre complémentaire
Offre d'achat visant à la mainmise
Offre d'emploi
Offre de camouflage
Offre de complaisance
Offre de couverture
Offre de travail
Offre publique d'achat
Offre publique d'acquisition
Offre sur le marché de l'emploi
Offres d'emploi
Offrir du contenu écrit
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer du contenu écrit
Préparer les offres de voyage
élaborer des offres spéciales
élaborer les offres de voyage

Traduction de «l’offre écrite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


irrégularité de l'offre

onregelmatigheid van de offerte




mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


offre complémentaire | offre de camouflage | offre de complaisance | offre de couverture

aanvullende offerte


concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage

reispakketten samenstellen | vlucht en hotel boeken | reis- en verblijfpakketten ontwikkelen | reispakketten voorbereiden


main d'oeuvre disponible | offre de travail | offre d'emploi | offre sur le marché de l'emploi | offres d'emploi

arbeidsaanbod


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


offre d'achat visant à la mainmise | offre publique d'achat (O.P.A.) | offre publique d'acquisition | OPA [Abbr.]

openbaar overnamebod


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi actuelle prévoit que le prêteur est tenu de remettre au consommateur, préalablement à la conclusion d'un contrat de crédit, une offre écrite valable quinze jours.

De huidige wet voorziet dat de kredietgever ertoe gehouden is, voorafgaand aan het sluiten van een kredietovereenkomst, aan de consument een schriftelijk aanbod te bezorgen dat vijftien dagen geldig is.


« Cette offre écrite doit être annexée à l'acte authentique sauf si l'ensemble des conditions du contrat figure dans cet acte ou en annexe à celui-ci.

« Dat schriftelijk aanbod dient bij de authentieke akte gevoegd te worden, behalve wanneer alle contractvoorwaarden in die akte vermeld staan of er als bijlage in zijn opgenomen.


« Cette offre écrite doit être annexée à l'acte authentique sauf si l'ensemble des conditions du contrat figure dans cet acte ou en annexe à celui-ci.

« Dat schriftelijk aanbod dient bij de authentieke akte gevoegd te worden, behalve wanneer alle contractvoorwaarden in die akte vermeld staan of er als bijlage in zijn opgenomen.


L'employé dispose d'un délai de 4 semaines, à compter du moment où l'offre est faite par l'employeur, pour donner ou non son consentement par écrit à cette offre, en adressant une demande écrite de reclassement professionnel à l'asbl Cefora.

De bediende beschikt over een termijn van 4 weken, te rekenen vanaf het tijdstip van het aanbod door de werkgever, om al dan niet zijn schriftelijke instemming met dit aanbod te geven, door een schriftelijke aanvraag tot outplacementbegeleiding aan de vzw Cevora te richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'employé dispose d'un délai de 4 semaines, à compter du moment où l'offre est faite par l'employeur, pour donner ou non son consentement par écrit à cette offre.

De bediende beschikt over een termijn van 4 weken, te rekenen vanaf het tijdstip van het aanbod door de werkgever, om al dan niet zijn schriftelijke instemming met dit aanbod te geven.


Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de so ...[+++]

Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen 79 en 80 na ...[+++]


D'autre part, il est conseillé : - de prévoir un délai d'introduction des offres, qui pourra être prolongé - de procéder à l'ouverture des offres en public - d'informer par écrit les candidats non retenus en mentionnant l'offre la plus élevée.

Anderzijds wordt aanbevolen om : - een termijn te voorzien, die kan worden verlengd, voor het uitbrengen van een bod - over te gaan tot de opening van het openbaar bod - de niet-geselecteerde kandidaten schriftelijk op de hoogte te brengen met vermelding van het hoogste bod.


Question n° 6-852 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: avec De Lijn et les autres a sociétés régionales de transport, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) est un des instruments qui doivent proposer une offre intégrée de transports en commun, nécessaire pour garantir une accessibilité aisée en Flandre.

Vraag nr. 6-852 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : samen met de vervoersmaatschappij De Lijn en de andere regionale vervoersmaatschappijen, maakt de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) deel uit van de instrumenten die moeten zorgen voor een geïntegreerd openbaarvervoersaanbod, dat noodzakelijk is om een vlotte bereikbaarheid van Vlaanderen te garanderen.


L'offre écrite la plus élevée était de 9 000 000 euros.

Het hoogste schriftelijke bod dat werd uitgebracht bedroeg 9 000 000 euro.


L'offre écrite la plus élevée a atteint 5 050 000 euros.

Het hoogste schriftelijke bod dat werd uitgebracht bedroeg 5 050 000 euro.


w