Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord instituant l'OMC
Accord sur l'OMC
Centre du commerce international
DGPM
Mécanisme de règlement des différends de l'OMC
OMC
Organisation mondiale du commerce
Secrétariat de l'OMC
Système de règlement des différends de l'OMC

Vertaling van "l’omc devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


accord instituant l'OMC | accord sur l'OMC

Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst


Centre du commerce international [ CCI (Cnuced/OMC) | Centre Cnuced/OMC du commerce international ]

Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]


mécanisme de règlement des différends de l'OMC | système de règlement des différends de l'OMC

regeling inzake geschillenbeslechting | stelsel voor geschillenbeslechting van de WTO


Organisation mondiale du commerce [ OMC ]

Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres de l’OMC devront porter une plus grande attention à ces problèmes majeurs dans les années à venir.

De WTO-leden zullen in de komende jaren meer aandacht hiervoor moeten hebben.


À cet effet, les partenaires au sein de l'OMC devront bénéficier d'une assistance technique et de mesures de renforcement des capacités, principalement via le mécanisme "Aide pour le commerce".

Dit vereist de verlening van technische bijstand en capaciteitsopbouw aan de WTO-partners, vooral via "Aid for Trade".


Les liens étroits entre les critères de l’OMC et les caractéristiques sous-tendant la politique européenne de normalisation des TIC favoriseront le libre-échange de produits, services et applications conformes; nos partenaires commerciaux devront appliquer des critères similaires dans leur approche en matière de normalisation.

Door de nauwe samenhang tussen de WTO-criteria en de kenmerken die aan het Europese beleid voor ICT-normalisatie ten grondslag liggen, zal de vrije handel in aan de normen beantwoordende producten, diensten en applicaties worden bevorderd en onze handelspartners zullen bij hun normalisatiebenadering soortgelijke criteria moeten toepassen.


C'est pourquoi l'UE et ses partenaires asiatiques devront s'allier pour renforcer encore l'OMC et parvenir à une nouvelle réduction des obstacles tarifaires et non tarifaires aux échanges à l'échelle mondiale.

Vandaar dat het zowel in het belang van de EU als haar partners in Azië is om te werken aan de verdere versterking van de WTO en de verdere, wereldwijde opheffing van zowel tariefmuren als niet-tarifaire handelsbelemmeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devront prouver que leurs mesures de refus sont conformes au droit de l’Union, notamment aux principes du marché intérieur, et aux obligations internationales de l’Union, dont font partie intégrante ses obligations à l'égard de l'OMC. Les refus devront se fonder sur des motifs légitimes autres que ceux liés aux risques pour la santé humaine ou animale, ou pour l’environnement, qui sont examinés à l'échelle de l’Union.

De lidstaten zullen moeten aantonen dat hun opt-outmaatregelen verenigbaar zijn met het Europees recht, met inbegrip van de grondbeginselen van de interne markt en de internationale verplichtingen van de EU, waarvan de verplichtingen tegenover de WTO integraal deel uitmaken. Opt-outmaatregelen zullen worden gebaseerd op andere legitieme gronden dan die welke worden beoordeeld op EU-niveau, d.w.z. risico voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu.


Les membres de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) devront décider s’il existe une base solide pour entamer des négociations ministérielles.

WTO-leden zullen vervolgens moeten beslissen of er sprake is van een solide basis, zodat kan worden overgegaan naar een ministeriële onderhandeling.


F. considérant que le cycle de l'OMC à Doha sera centré sur un agenda consacré au développement et que des résultats concrets devront donc être obtenus afin de convaincre les nations les plus pauvres que le succès de l'OMC revêt une importance cruciale pour les économies de tous les pays, qu'ils soient riches ou pauvres,

F. overwegende dat de WTO-ronde van Doha zich vooral moeten richten op een ontwikkelingsagenda, en dat derhalve concrete resultaten moeten worden bereikt teneinde de armste landen ervan te overtuigen dat het welslagen van de WTO van essentieel belang is voor de economieën van alle landen, zowel rijk als arm,


Les ministres ont rappelé que des préparatifs minutieux sont nécessaires pour assurer le succès des négociations engagées ; un certain nombre de mesures visant à promouvoir une meilleure intégration des pays en voie de développement dans le système commercial multilatéral et, à son tour, un meilleur fonctionnement de l'OMC devront notamment être adoptées d'urgence.

De ministers benadrukten dat voor succesvolle onderhandelingen een nauwgezette voorbereiding nodig is, waaronder de aanneming van een aantal maatregelen op zeer korte termijn voor een betere integratie van de ontwikkelingslanden in het multilaterale handelsstelsel en een betere werking van de WTO.


15. est pleinement conscient du fait que l'adhésion à l'OMC marque une évolution importante dans les relations de la Chine avec le reste du monde et qu'elle modifiera à la fois le système commercial chinois actuel et la Chine elle-même; note que les prochaines années permettront de tester la capacité du régime à s'adapter à l'évolution du monde qui se trouve à ses frontières, mais considère que l'évolution économique ne peut être fructueuse que si elle s'accompagne d'une évolution politique et sociale; attend que la Chine prouve qu'elle est capable de faire face de manière satisfaisante aux problèmes sociaux et liés au travail qui se poseront à la suite de son adhésion à l'OMC; est convaincu qu'à plus long terme, l'UE, les États-Unis, le ...[+++]

15. is zich er ten volle van bewust dat de toetreding tot de WTO een belangrijke ontwikkeling inluidt in de betrekkingen tussen China en de rest van de wereld en dat deze toetreding zowel China's huidige handelssysteem als China zelf zal veranderen; merkt op dat de komende jaren de lakmoesproef zullen zijn voor het vermogen van het regiem om zich aan te passen aan een wereld in verandering voor zijn eigen voordeur, maar is van mening dat economische vooruitgang alleen kans van slagen heeft wanneer die gepaard gaat met politieke en sociale vooruitgang; verwacht dat China zal laten blijken dat het in staat is een bevredigende oplossing te vinden voor de sociale problemen en de werkgelegenheidsproblemen die de toetreding tot de WTO met zich ...[+++]


À mesure que l'économie mondiale prend de l'ampleur, les règles adoptées par l'OMC devront se baser sur des distinctions plus subtiles entre l'usage pur et simple de l'arme commerciale contre des pays tiers en vue de parvenir à des objectifs politiques, et d'autres mesures légitimes adoptées conformément aux responsabilités des nations et aux préférences des consommateurs.

Naarmate de mondiale economie zich uitbreidt, zullen de WTO-voorschriften een verfijnder onderscheid moeten aanbrengen tussen de blote toepassing van handelsmacht ten opzichte van derde landen om politieke doelen te verwezenlijken, en andere wettige maatregelen die worden genomen vanuit het besef van verantwoordelijkheid van de landen en de voorkeuren als consument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’omc devront ->

Date index: 2024-09-28
w