Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à feu prête à l'emploi

Traduction de «l’on a déjà prêté suffisamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arme à feu prête à l'emploi

vuurwapen klaar voor gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À maints égards, la Belgique a déjà réalisé suffisamment de progrès en la matière, voire davantage que ce que vise la Convention (loi sur le bien-être, législation en matière de temps de travail, etc.).

Op heel wat punten stond België al ver genoeg of zelfs verder dan de Conventie (welzijnswet, wetgeving arbeidsduur, etc.).


Toutefois, mon administration et les régions concernées sont déjà prêtes à répondre aux questions spécifiques du secteur.

Intussen zijn mijn administratie en de betrokken Gewesten al in staat om op concrete vragen van de sector in te gaan.


L'OST, qui émane des services d'inspection (Communautés et Régions), en collaboration avec l'Institut Scientifique de Santé Publique et les centres de référence nationaux pour les bactéries multi-résistantes, a déjà prêté ses services à 14 institutions de soins en 2014 et 2015.

Het OST, ontstaan uit de inspectiediensten (Gemeenschappen en Gewesten), heeft in samenwerking met het WIV en de nationale referentiecentra voor multiresistente bacteriën, in 2014 en 2015 al hulp verleend aan 14 verzorgingsinstellingen.


Ces agents disposent déjà de suffisamment d'expertise pour être directement opérationnels.

Deze agenten beschikken reeds over voldoende expertise om onmiddellijk operationeel te worden ingezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; ...[+++]

In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]


La Commission prête suffisamment d'attention à cet aspect des choses, notamment dans sa présentation de la révision du règlement financier.

De Europese Commissie heeft hier op verdienstelijke wijze aandacht aan besteed, onder andere in haar voorstel ter herziening van het Financieel Reglement.


L. considérant que la communauté internationale n'a pas prêté suffisamment d'attention à ces tensions ethniques sous-jacentes et qu'elle doit donc prendre en considération cette question dans les efforts de médiation qu'elle déploiera face à la crise qui sévit actuellement au Kenya,

L. overwegende dat de internationale gemeenschap niet genoeg aandacht heeft geschonken aan de onderhuidse etnische spanningen en bijgevolg met dit vraagstuk rekening moet houden tijdens toekomstige bemiddelingspogingen in de huidige crisis in Kenia,


H. considérant que de profondes dissensions sociales et ethniques sous-tendent l'explosion actuelle des violences, que la communauté internationale n'a pas prêté suffisamment d'attention à ces tensions ethniques sous-jacentes et que, de ce fait, elle doit prendre en considération ce problème dans tous les efforts de médiation qu'elle déploiera face à la crise qui sévit actuellement au Kenya, ainsi que dans le cadre des ses futures relations avec ce pays,

H. overwegende dat diep gewortelde sociale en etnische conflicten ten grondslag liggen aan de huidige uitbarsting van geweld, overwegende dat de internationale gemeenschap niet voldoende aandacht heeft besteed aan deze onderliggende sociale en etnische spanningen en ze hier voortaan rekening moet mee houden bij elke bemiddelingspoging in de huidige Keniaanse crisis, alsook in haar toekomstige betrekkingen met Kenia,


F. considérant que la communauté internationale n’a pas prêté suffisamment d’attention à ces tensions ethniques sous-jacentes et que, de ce fait, elle doit prendre en considération ce problème dans tout effort de médiation futur face à la crise qui sévit actuellement au Kenya,

F. overwegende dat de internationale gemeenschap niet genoeg aandacht heeft geschonken aan de onderhuidse etnische spanningen en bijgevolg met dit vraagstuk rekening moet houden tijdens toekomstige bemiddelingspogingen in de huidige crisis in Kenia,


F. considérant que la communauté internationale n’a pas prêté suffisamment d’attention à ces tensions ethniques sous-jacentes et qu'elle doit donc prendre en considération cette question dans les efforts de médiation qu’elle déploiera face à la crise qui sévit actuellement au Kenya,

F. overwegende dat de internationale gemeenschap niet genoeg aandacht heeft geschonken aan deze onderhuidse etnische spanningen en bijgevolg met dit vraagstuk rekening moet houden tijdens toekomstige bemiddelingspogingen in de huidige crisis in Kenia,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on a déjà prêté suffisamment ->

Date index: 2024-11-13
w