La Commission a toutefois reconnu une augmentation des prix des aliments pour animaux et a rappelé qu'en juillet dernier, elle avait déjà donné le feu vert à des propositions présentées par les États membres en vue d'avancer les paiements directs pour 2012 et qu'elle était disposée à faire usage de toutes les marges disponibles dans la législation en vigueur, y compris les aides d'État de minimis ou d'autres régimes d'aides d'État afin de répondre aux préoccupations exprimées.
De Commissie erkende echter dat de prijs van diervoeder was gestegen, wees erop dat zij in juli al groen licht had gegeven voor voorstellen van de lidstaten om de rechtstreekse betalingen voor 2012 vervroegd uit te keren, en verklaarde zich bereid alle manoeuvreerruimte in de huidige wetgeving, zoals de-minimissteun of andere vormen van overheidssteun, te benutten om de genoemde zorgpunten aan te pakken.