Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "l’on nous dise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais que le ministre me dise s'il protestera auprès du gouvernement turc contre ces poursuites et/ou s'il insistera auprès de l'Union européenne pour qu'il soit tenu compte de ces poursuites dans l'évaluation des progrès des négociations d'adhésion de la Turquie, que nous ne refusons pas mais que nous voulons en totale concordance avec les critères de Copenhague, parmi lesquels figure la solution pacifique de la question kurde.

Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij bij de Turkse regering zal protesteren tegen deze vervolgingen en of hij in Europese Unie (EU)-verband zal aandringen om deze vervolgingen mede in overweging te nemen bij de evaluatie van de vooruitgang van de onderhandelingen met Turkije over het lidmaatschap van de EU, dat wij niet afwijzen maar wel volledig in overeenstemming willen zien met de Kopenhagencriteria, waaronder een vreedzame oplossing van het Koerdische vraagstuk.


Nous voulons une coopération homogène, nous voulons renforcer la fonction de coordination, et nous voulons que la Commission nous dise avant que nous ne concluions notre rapport si tous les éléments qui ont trouvé un accord avec le Conseil jusqu’à présent sont suffisants.

Wij willen een naadloze samenwerking, wij willen de coördinerende functie versterken en wij willen dat de Commissie ons, alvorens wij ons verslag afronden, vertelt of alles wat tot op heden is overeengekomen met de Raad, voldoende is.


Nous voulons une résolution, nous devons être conscients que nous avons une responsabilité politique face à ce qui se passe et cette responsabilité politique, ça ne peut pas être simplement une discussion, ça doit être une résolution, qui dise clairement ce que nous voulons et ce que nous dénonçons!

Wij willen een resolutie, wij moeten ons ervan bewust zijn dat wij een politieke verantwoordelijkheid hebben ten aanzien van de actuele situatie, en die politieke verantwoordelijkheid mag niet enkel en alleen bestaan in een discussie, maar in een resolutie, die duidelijk tot uitdrukking brengt wat wij willen en wat wij aan de kaak stellen!


Ceci bien que M. Lamassoure lui-même nous dise dans le paragraphe 10 que si le Conseil avait mis en œuvre la déclaration d’Édimbourg de 1992, en affectant 1,24 % du produit intérieur brut de l’Union européenne au budget communautaire, nous aurions disposé de 240 milliards d’euros supplémentaires, qui nous auraient permis de financer, ces dernières années, des politiques communautaires bien plus ambitieuses et bien plus efficaces pour chacun des états membres.

En dat is zo ondanks dat collega Lamassoure ons in paragraaf 10 zelf meedeelt dat als de Raad het besluit van Edinburgh van 1992 had gevolgd, waarin 1,24 procent van het bruto binnenlands product van de Europese Unie voor de communautaire begroting werd gereserveerd, we 240 miljard euro meer hadden gehad, wat voldoende zou zijn geweest om in deze jaren een veel ambitieuzer beleid te voeren, dat veel effectiever zou zijn geweest voor alle lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait, lors de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, que l’on nous dise, notamment que le Conseil nous dise, qui est responsable des décisions, qui les a prises, quand et pourquoi.

Het zou gepast zijn als wij op de Euromediterrane Parlementaire Vergadering in het bijzonder van de Raad zouden horen wie voor deze beslissingen verantwoordelijk was, wie ze nam en wanneer en waarom ze werden genomen.


Nous ne pouvons accepter que le candidat au poste de président de la Commission, M. Durão Barroso, nous dise que nous devons nous attendre à encore plus de ce même programme, malgré le fait que nous ayons maintenant dix États membres de plus dans une situation économique et sociale difficile, ce qui signifie que nous devrions donner la priorité aux questions sociales et à un examen approfondi de nos politiques économiques et sociales, en accordant une attention particulière aux nouvelles perspectives financières et à un renforcement significatif de celles-ci.

We kunnen niet accepteren dat de kandidaat-voorzitter van de Commissie, Dr. Durão Barroso, ons vertelt dat alles bij het oude blijft, terwijl er toch tien lidstaten zijn bijgekomen die in een moeilijke economische en sociale situatie verkeren. Daarom zouden we voorrang moeten geven aan sociale vraagstukken en aan een grondige herziening van ons economisch en sociaal beleid.


Il y a deux arguments à propos desquels nous voudrions que le Conseil d'État nous dise ce qui se passe.

Er zijn twee argumenten waarom wij van de Raad van State willen vernemen wat er aan de hand is.


Enfin, je voudrais que le ministre nous dise si l'arrêté royal sera publié sous cette législature, sans quoi nous ne disposerons d'aucune base.

Ten slotte zou ik graag van de minister vernemen of het koninklijk besluit nog in deze legislatuur wordt gepubliceerd, want anders hebben we niets in de hand.


Je suis heureux qu'il nous dise la volonté du gouvernement de préparer un nouveau plan avant 1999.

Het verheugt mij dat hij zegt dat de regering vóór 1999 een nieuw plan wil voorbereiden.


Je regrette qu'il ne nous dise que la Belgique prendra l'initiative ce d'autant plus que la Belgique est le partenaire le plus important du Burundi.

Ik vind het zeer jammer dat ik niet gehoord heb dat België het voortouw zal nemen, zeker omdat ons land de belangrijkste partner van Burundi is.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     l’on nous dise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on nous dise ->

Date index: 2023-05-30
w