Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Métiers qualifiés de la coupe de vêtements et assimilés
Ne peut pas dormir du tout
Ouvrier qualifié
Paranoïa
Personne ayant un faible niveau de compétences
Psychose SAI
RSh3
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Travailleur faiblement qualifié
Travailleur peu qualifié
Travailleur qualifié
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "l’on peut qualifier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


le contact avec les vapeurs peut provoquer des brûlures de la peau et des yeux; le contact avec le gaz liquide peut causer des engelures | RSh3 [Abbr.]

contact met de damp veroorzaakt brandwonden aan huid en ogen; contact met de vloeistof veroorzaakt bevriezing | RSh3 [Abbr.]


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


personne ayant un faible niveau de compétences | travailleur faiblement qualifié | travailleur peu qualifié

laaggeschoolde | laaggeschoolde werknemer | laagopgeleide werknemer


ouvrier qualifié [ travailleur qualifié ]

geschoold arbeider [ geschoolde werknemer ]




Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Métiers qualifiés de la coupe de vêtements et assimilés

Patroonmakers en snijders voor kleding e.d.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si après l'expiration de ce délai, les mesures nécessaires n'ont pas été prises, le ministre ou son délégué peut : a) défendre au prestataire de services de confiance qualifié de continuer à offrir des services de confiance qualifiés et b) enjoindre au prestataire de services de confiance qualifiés d'informer immédiatement les utilisateurs de ses services de la perte du statut qualifié ou c) défendre, en application de l'article 17, paragraphe 3, point b) du règlement 910/2014, au prestataire de services de confiance non qualifié de c ...[+++]

Indien na afloop van die termijn de nodige maatregelen niet werden getroffen, kan de minister of zijn afgevaardigde: a) de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener verbieden verder gekwalificeerde vertrouwensdiensten te verlenen en b) de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener gelasten onmiddellijk de gebruikers van zijn diensten op de hoogte te brengen van het verlies van hun gekwalificeerde status, of c) de niet-gekwalificeerde vertrouwensdienstververlener verbieden, bij toepassing van artikel 17, paragraaf 3, punt b) van verordening 910/2014, verder niet-gekwalificeerde vertrouwensdiensten te verlenen ".


Sous réserve des exigences des articles 28, paragraphe 5, et 38, paragraphe 5, du règlement 910/2014, un prestataire de services de confiance qualifié qui délivre des certificats qualifiés peut mettre en place une procédure de suspension temporaire des certificats qu'il délivre".

Onder voorbehoud van de eisen van de artikelen 28, paragraaf 5 en 38, paragraaf 5, van verordening 910/2014, kan een gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die gekwalificeerde certificaten aflevert een procedure invoeren voor tijdelijke schorsing van de certificaten die hij aflevert".


§ 1. Lorsque le contrat relatif au service d'archivage électronique qualifié prend fin, pour quelque motif que ce soit, le prestataire de service d'archivage électronique qualifié ne peut opposer à l'utilisateur du service un quelconque droit de rétention des données.

§ 1. Bij de beëindiging van het contract betreffende de gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst, om welke reden ook, kan de verlener van een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst tegenover de gebruiker van de dienst geen retentierecht op de gegevens aanvoeren.


Sous réserve de l'application de l'article 1328 du Code civil, un prestataire de service d'horodatage électronique qualifié ou non qualifié ne peut à aucun moment laisser entendre, directement ou indirectement, que son service confère date certaine.

Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 1328 van het Burgerlijk Wetboek mag een verlener van een dienst van gekwalificeerde of niet gekwalificeerde elektronische tijdstempel op geen enkel moment, rechtstreeks of onrechtstreeks, laten verstaan dat zijn dienst een vaste dagtekening verleent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi ces exigences, il peut être noté que l'envoi et la réception de données devront être sécurisés par une signature électronique avancée ou par un cachet électronique avancé d'un prestataire de services de confiance qualifié, le service devra être offert par un prestataire de service de confiance qualifié (ce prestataire de service devra faire l'objet d'une vérification préalable par un organe de contrôle).

Bijvoorbeeld kan het worden bepaald dat het versturen en de ontvangst van gegevens beveiligd moeten worden door een geavanceerde elektronische handtekening of door een geavanceerde elektronische zegel van een gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener. De dienst moet worden geleverd door een gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener (deze dienstverlener zal vooraf moeten worden gecontroleerd door een controleorgaan).


L'áge de vingt-trois ans est l'áge limite jusqu'auquel une mesure de protection de la jeunesse peut s'appliquer à un jeune qui a commis un fait qualifié d'infraction après l'áge de seize ans en vertu de l'article 37, § 3, 2º, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait.

Krachtens artikel 37, § 3, 2º, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, op het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en op het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, is de leeftijd van drieëntwintig jaar de uiterste leeftijd waarop een jeugdbeschermingsmaatregel kan worden toegepast op een jongere die een als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd na de leeftijd van zestien jaar.


L'áge de vingt-trois ans est l'áge limite jusqu'auquel une mesure de protection de la jeunesse peut s'appliquer à un jeune qui a commis un fait qualifié d'infraction après l'áge de seize ans en vertu de l'article 37, § 3, 2º, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait.

Krachtens artikel 37, § 3, 2º, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, op het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en op het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, is de leeftijd van drieëntwintig jaar de uiterste leeftijd waarop een jeugdbeschermingsmaatregel kan worden toegepast op een jongere die een als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd na de leeftijd van zestien jaar.


Actuellement l'on peut considérer qu'à la suite de l'échange d'informations entre les deux nivaux de police, les statistiques criminelles de police n'ont jamais été aussi complètes et fiables que maintenant et que, contrairement à ce que l'on pourrait croire, ce fonctionnement peut être qualifié d'efficace et efficient.

Momenteel kan men stellen dat ingevolge de informatie-uitwisseling tussen de twee politieniveaus, de politiële criminaliteitsstatistieken nog nooit zo volledig en betrouwbaar waren als nu en dat deze werking integendeel effectief en efficiënt is.


Cette situation peut se présenter soit parce que le parent veut donner un maximum de chances d'épanouissement à l'enfant, ce qui nécessite en permanence un important personnel qualifié, soit parce que le parent a un emploi à temps plein auquel il ne peut renoncer pour s'occuper en permanence de l'enfant handicapé à domicile, soit pour ces deux raisons à la fois.

Deze situatie kan zich voordoen omdat de ouder het kind maximale ontplooiingskansen wil geven waarvoor een aanzienlijke en voortdurende inbreng van vakbekwaam personeel nodig is of omdat de ouder een voltijdse betrekking heeft en die betrekking niet kan opgeven om thuis permanent voor het gehandicapt kind te zorgen of omwille van beide redenen samen.


Le standard européen des certificats qualifiés récemment publié par le European Telecommunications Standards Institute indique clairement que le détenteur d'un certificat qualifié ne peut être qu'une personne physique.

In de Europese standaard voor gekwalificeerde certificaten, die onlangs door het European Telecommunications Standards Institute is gepubliceerd, staat uitdrukkelijk dat een gekwalificeerd certificaat enkel een natuurlijke persoon als houder kan hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on peut qualifier ->

Date index: 2023-12-03
w