Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dûment constaté

Vertaling van "l’on puisse dûment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés

in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. estime que la Commission devrait évaluer précisément l'incidence budgétaire des mesures présentées dans le cadre du programme européen en matière de migration et du programme européen en matière de sécurité en ce qui concerne Europol, et les missions supplémentaires induites par ces mesures, de façon à ce que l'autorité budgétaire puisse dûment adapter les besoins d'Europol en crédits et en ressources humaines; souligne le rôle d'Europol dans le soutien transfrontalier aux États membres et dans l'échange d'informations; souligne qu'il est nécessaire de lui octroyer un budget et des effectifs suffisants pour 201 ...[+++]

32. is van mening dat de begrotingsimpact en de extra taken als gevolg van de maatregelen die als onderdeel van de Europese agenda voor migratie en de Europese agenda voor veiligheid met betrekking tot Europol zijn gepresenteerd, in detail door de Commissie moeten worden beoordeeld om de begrotingsautoriteit in staat te stellen de budgettaire en personele behoeften van het agentschap naar behoren bij te stellen; wijst nadrukkelijk op de rol van Europol in de grensoverschrijdende ondersteuning van de lidstaten en in de informatie-uitwisseling; benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat het agentschap in 2016 over voldoende financiële ...[+++]


32. estime que la Commission devrait évaluer précisément l'incidence budgétaire des mesures présentées dans le cadre du programme européen en matière de migration et du programme européen en matière de sécurité en ce qui concerne Europol, et les missions supplémentaires induites par ces mesures, de façon à ce que l'autorité budgétaire puisse dûment adapter les besoins d'Europol en crédits et en ressources humaines; souligne le rôle d'Europol dans le soutien transfrontalier aux États membres et dans l'échange d'informations; souligne qu'il est nécessaire de lui octroyer un budget et des effectifs suffisants pour 201 ...[+++]

32. is van mening dat de begrotingsimpact en de extra taken als gevolg van de maatregelen die als onderdeel van de Europese agenda voor migratie en de Europese agenda voor veiligheid met betrekking tot Europol zijn gepresenteerd, in detail door de Commissie moeten worden beoordeeld om de begrotingsautoriteit in staat te stellen de budgettaire en personele behoeften van het agentschap naar behoren bij te stellen; wijst nadrukkelijk op de rol van Europol in de grensoverschrijdende ondersteuning van de lidstaten en in de informatie-uitwisseling; benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat het agentschap in 2016 over voldoende financiële ...[+++]


– le débiteur puisse dûment justifier qu’il lui a été impossible de verser la somme due dans le délai fixé.

– de schuldenaar deugdelijk kan verantwoorden dat het hem onmogelijk is geweest de verschuldigde som binnen de vastgestelde termijn te storten.


Lors d'un jugement, le tribunal de grande instance de Paris a accepté comme preuve au dossier un message recommandé électronique précisant que « l'écrit sur support électronique a la même force que sur support papier à condition que puisse être dûment identifiée la personne dont il émane ».

Tijdens een rechtszaak heeft de arrondissementsrechtbank van Parijs een aangetekend elektronisch bericht als bewijs in het dossier aanvaard en verduidelijkt dat « een schrijven op een elektronische drager dezelfde kracht heeft als één op papier op voorwaarde dat de persoon van wie het afkomstig is, behoorlijk kan worden geïdentificeerd ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Roi doit garder la possibilité de ne pas suivre la présentation de candidats classés par ordre de préférence, faite par le Conseil supérieur de la Justice, à condition, bien sûr, que le refus de la présentation soit dûment motivé, qu'un recours devant le Conseil d'État demeure possible et que le Parlement puisse exercer sans restriction son pouvoir de contrôle normal sur le pouvoir exécutif.

Afwijking van een voordracht van de Hoge Raad waarbij kandidaten in volgorde van voorkeur worden gerangschikt, moet mogelijk blijven, uiteraard alleen mits grondige motivering en met de garantie dat een beroep bij de Raad van State mogelijk blijft en de normale politieke controle van het Parlement op de uitvoerende macht ten volle kan spelen.


2. La délivrance du cannabis en pharmacie sous forme de préparations magistrales ne pourrait être autorisée qu'à condition que son efficacité dans des indications thérapeutiques bien délimitées soit dûment prouvée, qu'il soit établi que la voie et la forme d'administration proposées ne sont pas nocives pour la santé et qu'un contrôle puisse s'exercer sur les indications d'utilisation, sur le dosage et la voie d'administration.

2. De aflevering van cannabis in de apotheek in de vorm van magistrale bereidingen zou enkel kunnen worden toegestaan op voorwaarde dat de doeltreffendheid ervan bij goed afgebakende therapeutische indicaties behoorlijk bewezen is, dat het vaststaat dat de voorgestelde toedieningsweg en -vorm niet schadelijk is voor de gezondheid en dat er controle kan worden uitgeoefend op de indicaties waarvoor het wordt gebruikt, de dosering en de toedieningsweg.


met le résumé du dossier mentionné à l'article 18 , paragraphe 3, point m), à la disposition du public; il faut également faire en sorte que le public puisse dûment avoir accès à l'ensemble du dossier, sur demande, à l'exclusion des informations confidentielles.

maakt zij de in artikel 18 , lid 3, onder (m) , bedoelde samenvatting van het dossier openbaar; er moet ook voor worden gezorgd dat het publiek dat daarom verzoekt, tegen redelijke voorwaarden toegang heeft tot het gehele dossier, met uitzondering van vertrouwelijke gegevens; bij de openbaarmaking van de samenvatting moet hierop worden gewezen;


met le résumé du dossier mentionné à l'article 5 , paragraphe 3, point n) à la disposition du public; il faut également faire en sorte que le public puisse dûment avoir accès à l'ensemble du dossier, sur demande, à l'exclusion des informations confidentielles.

maakt zij de in artikel 5 , lid 3, onder (n) , bedoelde samenvatting van het dossier openbaar; er moet ook voor worden gezorgd dat het publiek dat daarom verzoekt, tegen redelijke voorwaarden toegang heeft tot het gehele dossier, met uitzondering van vertrouwelijke gegevens; bij de openbaarmaking van de samenvatting moet hierop worden gewezen;


8. appelle la Commission, dans le respect de l'esprit de la Constitution, à communiquer au Parlement toutes les informations relatives à la politique commerciale commune ainsi que la négociation d'accords commerciaux, ou la négociation des aspects commerciaux de tout accord, y compris toutes les propositions et projets de propositions en vue de négocier des mandats et/ou des directives, en temps opportun pour que le Parlement puisse exprimer ses points de vue, et pour que la Commission puisse tenir dûment compte de ces avis.

8. verzoekt de Commissie het Parlement overeenkomstig de geest van de Grondwet tijdig te voorzien van alle informatie over het gemeenschappelijk handelsbeleid en de onderhandelingen over handelsovereenkomsten of de onderhandeling over de handelsbestanddelen van overeenkomsten, met inbegrip van alle voorstellen en ontwerpvoorstellen voor onderhandelingsmandaten en/of richtsnoeren, zodat het Parlement zijn standpunten tijdig kenbaar kan maken en de Commissie met deze standpunten naar behoren rekening kan houden;


Lors d'un jugement, le tribunal de grande instance de Paris a accepté comme preuve au dossier un message recommandé électronique précisant que « l'écrit sur support électronique a la même force que sur support papier à condition que puisse être dûment identifiée la personne dont il émane ».

Tijdens een rechtszaak heeft de arrondissementsrechtbank van Parijs een aangetekend elektronisch bericht als bewijs in het dossier aanvaard en verduidelijkt dat « een schrijven op een elektronische drager dezelfde kracht heeft als één op papier op voorwaarde dat de persoon van wie het afkomstig is, behoorlijk kan worden geïdentificeerd ».




Anderen hebben gezocht naar : dûment constaté     l’on puisse dûment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on puisse dûment ->

Date index: 2024-01-06
w