Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’on puisse jeter complètement » (Français → Néerlandais) :

4.1. Les parties coulissantes du dispositif de commande doivent être assez longues pour que la course puisse être complètement utilisée, même lorsque le véhicule tracté est accouplé.

4.1. De schuivende delen van het bedieningsorgaan moeten lang genoeg zijn om ook bij aangekoppeld getrokken voertuig een volledige slag mogelijk te maken.


La commission de la Chambre proposait de déposer son projet d'avis au Sénat pour qu'il puisse le compléter ou s'y rallier.

De Kamercommissie stelde voor zijn ontwerp advies voor te leggen aan de Senaat, om het aan te vullen of goed te keuren.


1º lorsque le certificat est incomplet ou ne correspond manifestement pas au jugement, pendant un délai raisonnable fixé par la Belgique pour qu'il puisse être complété ou rectifié, conformément à l'article 13, § 2;

1º indien het certificaat onvolledig is of kennelijk niet overeenstemt met het vonnis, gedurende een door België vastgestelde redelijke termijn opdat het kan worden aangevuld of gecorrigeerd overeenkomstig artikel 13, § 2;


La Commission européenne a programmé l'entrée en vigueur de l'Acte pour le marché unique en 2014 de manière qu'il puisse être complété par le cadre financier pluriannuel 2014-2020.

De Europese Commissie heeft 2014 als doel gesteld voor de inwerkingtreding van de Akte voor de Interne Markt zodat het Meerjarig Financieel Kader 2014-2020 deze dan kan vervolledigen.


La Commission européenne a programmé l'entrée en vigueur de l'Acte pour le marché unique en 2014 de manière qu'il puisse être complété par le cadre financier pluriannuel 2014-2020.

De Europese Commissie heeft 2014 als doel gesteld voor de inwerkingtreding van de Akte voor de Interne Markt zodat het Meerjarig Financieel Kader 2014-2020 deze dan kan vervolledigen.


Art. 19. La décision concernant la reconnaissance du jugement et, le cas échéant, de la décision de probation et la surveillance de la peine ou de la mesure peut être reportée lorsque le certificat visé à l'article 7 est incomplet ou ne correspond manifestement pas au jugement et, le cas échéant, à la décision de probation, pendant un délai raisonnable fixé par le ministère public pour qu'il puisse être complété ou rectifié conformément à l'article 13, § 2.

Art. 19. Indien het in artikel 7 bedoelde certificaat onvolledig is of kennelijk niet overeenstemt met het vonnis of, in voorkomend geval, de probatiebeslissing kan de beslissing tot erkenning van het vonnis en, in voorkomend geval, de probatiebeslissing en het toezicht op de straf of de maatregel worden uitgesteld totdat het certificaat, binnen een redelijke termijn bepaald door het openbaar ministerie, volledig is of gecorrigeerd overeenkomstig artikel 13, § 2.


1° lorsque le certificat est incomplet ou ne correspond manifestement pas au jugement, pendant un délai raisonnable fixé par la Belgique pour qu'il puisse être complété ou rectifié, conformément à l'article 13, § 2;

1° indien het certificaat onvolledig is of kennelijk niet overeenstemt met het vonnis, gedurende een door België vastgestelde redelijke termijn opdat het kan worden aangevuld of gecorrigeerd overeenkomstig artikel 13, § 2;


La reconnaissance du jugement peut être reportée dans l’État d’exécution lorsque le certificat visé à l’article 4 est incomplet ou ne correspond manifestement pas au jugement, pendant un délai raisonnable fixé par l’État d’exécution pour que le certificat puisse être complété ou corrigé.

Indien het in artikel 4 bedoelde certificaat onvolledig is of kennelijk niet overeenstemt met het vonnis, kan de erkenning van het vonnis in de tenuitvoerleggingsstaat worden uitgesteld totdat het formulier, binnen een door de tenuitvoerleggingsstaat vast te stellen redelijke termijn, volledig is aangevuld of is gecorrigeerd.


4.1. Les parties coulissantes du dispositif de commande doivent être assez longues pour que la course puisse être complètement utilisée, même lorsque la remorque est accouplée.

4.1. De schuivende delen van het bedieningsorgaan moeten lang genoeg zijn om een volledige slag mogelijk te maken, ook indien de aanhangwagen gekoppeld is.


Elle estime que la dotation publique doit être augmentée d'environ 10 millions d'euros afin que l'agence puisse être complètement opérationnelle à partir du 1 janvier 2004.

Daarnaast pleit ze voor meer middelen van de overheid ter ondersteuning van haar acties en voor de werking van het Agentschap. Men vindt dat de overheidsdotatie met zo'n 10 miljoen euro moet stijgen zodat het Agentschap vanaf 1 januari 2004 volledig operationeel kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on puisse jeter complètement ->

Date index: 2024-04-29
w