Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ONDRAF

Traduction de «l’ondraf devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies | ONDRAF [Abbr.]

Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen | NIRAS [Abbr.]


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un souci de transparence, la Cour des comptes estime que l’Ondraf devrait tenir compte des garanties contractuelles souscrites dans sa comptabilité.

Om de transparantie te vergroten, heeft het Rekenhof aanbevolen dat NIRAS die contractuele waarborgen zou opnemen in haar boekhouding.


Le mécanisme devrait prévoir le maintien d'un niveau de responsabilité financière du producteur tiers soit jusqu'à l'évacuation de ses déchets en tant que déchets conventionnels soit jusqu'à leur prise en charge par l'ONDRAF.

Door dit mechanisme zou een zeker niveau van financiële verantwoordelijkheid van de derde producent behouden moeten blijven totdat het afval als conventioneel afval wordt afgevoerd of totdat het door NIRAS wordt overgenomen.


Le mécanisme d'approvisionnement du Fonds à long terme devrait utiliser un nouveau système tarifaire se basant sur une "tarification binôme": une contribution annuelle (abonnement) et une contribution variable, payable au prorata des quantités de déchets transférés à l'ONDRAF.

Het mechanisme voor de financiering van het Fonds op lange termijn zou gebruik moeten maken van een nieuw tariefsysteem dat a priori steunt op een 'tweecomponententarief', bestaande uit een jaarlijkse bijdrage (abonnement) en een variabele bijdrage, betaalbaar naar rato van de afvalhoeveelheden die aan NIRAS worden overgedragen.


L'ONDRAF, via le Fonds d'insolvabilité, devrait intervenir dans ces travaux pour un montant de 5 millions d'euros.

NIRAS zou via het Insolvabiliteitsfonds ten belope van 5 miljoen euro meebetalen aan die werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi l'ONDRAF a fait effectuer une analyse du risque des établissements des classes II et III qui devrait être couvert par le fonds d'insolvabilité.

Daarom heeft NIRAS een analyse laten maken van het risico van de klassen II en III dat zou moeten gedekt worden door het insolvabiliteitsfonds.


Par ailleurs, les parties requérantes ne peuvent déduire du rapport établi par Controlatom (dont les missions ne sont pas les mêmes que celles de l'ONDRAF), selon lequel la s.p.r.l. Centre de médecine et de diagnostic par radioisotopes n'est plus soumise au contrôle de Controlatom, que cette s.p.r.l. ne relève plus de la compétence de contrôle de l'ONDRAF et que le démantèlement de cette exploitation ne devrait pas être opéré.

Uit het verslag van Controlatom (waarvan de opdrachten niet samenvallen met die van NIRAS), volgens hetwelk de b.v.b.a. Centre de médecine et de diagnostic par radioisotopes niet meer onderworpen is aan het toezicht van Controlatom, kunnen de verzoekende partijen overigens niet afleiden dat die b.v.b.a. niet meer onder de controlebevoegdheid van NIRAS valt, noch dat die exploitatie niet zou moeten worden ontmanteld.


Une décision sur le mode de traitement-conditionnement définitif des déchets en question devrait pouvoir être finalisée par le conseil d'administration de l'ONDRAF en sa prochaine réunion qui est prévue pour fin mars 2004.

Een beslissing over de definitieve behandelings- en conditioneringswijze van het afval in kwestie zou moeten kunnen genomen worden door de raad van bestuur van NIRAS op zijn eerstvolgende vergadering die voorzien is voor einde maart 2004.




D'autres ont cherché : ondraf     l’ondraf devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ondraf devrait ->

Date index: 2023-11-26
w