Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ONE
ONEM
Office National de l'Emploi

Vertaling van "l’onem prévoit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Office National de l'Emploi | ONE [Abbr.] | ONEM [Abbr.]

Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | RVA [Abbr.]


être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour améliorer l’enregistrement des travailleurs titres-services et ainsi déterminer plus efficacement qui entre dans le système et qui le quitte, l’ONEM prévoit différentes mesures simultanément.

Om de registratie van de dienstencheque-werknemers te verbeteren en op die manier efficiënter te kunnen bepalen wie in het systeem treedt en wie eruit vertrekt, voorziet de RVA tegelijkertijd verschillende maatregelen.


1. L'ONEM octroie aux organismes de paiement (OP) des indemnités pour frais d'administration pour les missions qu'ils remplissent dans le cadre de l'assurance chômage, ainsi que le prévoit l'article 24 de l'arrêté sur le chômage.

1. De RVA kent een vergoeding voor administratiekosten toe aan de uitbetalingsinstellingen (UI's) voor de opdrachten die ze vervullen in het kader van de werkloosheidsverzekering, zoals beschreven in artikel 24 van het werkloosheidsbesluit.


Le Forem s'y emploie et peut à cet égard compter pleinement sur le soutien et la collaboration de l'ONEM. 2. Le cadre normatif fédéral qui régit le contrôle de la disponibilité active et de la disponibilité passive prévoit que les sanctions prises par les services régionaux de l'emploi n'ont pas d'effet rétroactif.

De Forem spant zich daarvoor in en kan wat dat betreft volledig rekenen op de steun en de medewerking van de RVA. 2. Het federaal normatief kader dat de controle van de actieve en passieve beschikbaarheid regelt, voorziet dat de sancties die worden genomen door de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling, geen terugwerkende kracht hebben.


Le point d'action 55 du plan d'action de lutte contre la fraude sociale et le dumping social 2015 prévoit que l'ONEM effectue des contrôles lors de grands évènements sportifs ou culturels qui sont organisés par une société commerciale ou un pouvoir public.

Actiepunt 55 van het actieplan strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping 2015 voorziet dat de RVA controles uitvoert op grote, sportieve of culturele evenementen die door een commerciële vennootschap of overheid worden ingericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réglementation prévoit que l'ONEM peut inviter un chômeur à se présenter au bureau de chômage.

Zo voorziet deze reglementering dat de RVA een werkloze kan oproepen om zich aan te melden op het werkloosheidsbureau.


Il va de soi que lorsque la réglementation prévoit un alourdissement des sanctions en cas de récidive, les administrations concernées (Justice, Office nationale de l’Emploi (ONEM), l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI)) conservent dans leur banque de données respectives toutes les données relatives aux sanctions infligées.

Aangezien de reglementering een strafverzwaring bepaalt in geval van recidive is het evident dat de betrokken administraties (Justitie, Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA), Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) in hun respectievelijke gegevensbanken alle gegevens bewaren met betrekking tot de opgelegde sancties.


Vu l'urgence motivée par le fait que la notification budgétaire du 16 octobre 2009 prévoit qu'à partir du 1 janvier 2010 le nombre maximum de titres-services par utilisateur par an est fixé à 500 titres, que pour réaliser l'économie prévue de 33 millions en 2010 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2010, que la société émettrice doit être capable d'adapter les applications informatiques à temps pour que cette mesure puisse démarrer effectivement au 1 janvier 2010, que la société émettrice ne peut commencer les adaptations nécessaires qu'au moment où elle a obtenu la sécurité juridique que cette mesure sera effec ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de begrotingsnotificatie van 16 oktober 2009 voorziet dat met ingang van 1 januari 2010 het maximaal aantal dienstencheques per gebruiker per jaar wordt vastgelegd op 500 cheques, dat om de voorziene besparing van 33 miljoen in 2010 te realiseren deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2010, dat de uitgiftemaatschappij tijdig de nodige aanpassingen aan de informaticatoepassingen moet kunnen doorvoeren om deze maatregel effectief op 1 januari 2010 te laten starten, dat de uitgiftemaatschappij pas kan starten met deze noodzakelijke aanpassingen een ...[+++]


La loi-programme du 24 décembre 2002 a rapporté ledit article 16 et l'a remplacé par une disposition qui prévoit que l'employeur qui n'a pas respecté lesdites obligations est tenu de payer en faveur de l'ONEm une contribution dont le montant doit être fixé par arrêté royal.

De programmawet van 24 december 2002 heeft genoemd artikel 16 ingetrokken en vervangen door een regeling, waarbij de werkgever, die genoemde verplichtingen niet is nagekomen, ten gunste van de RVA een bijdrage moet betalen, waarvan het bedrag bij koninklijk besluit moet worden vastgesteld.


Vu le budget de l'année budgétaire 1998, qui prévoit que l'ONEM doit rembourser au Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises 500 millions de francs dont 250 millions de francs du prêt sans intérêt effectué en 1989 et 250 millions de francs du prêt sans intérêt effectué en 1991;

Gelet op de begroting voor het begrotingsjaar 1998, die voorziet dat de R.V. A. aan het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, 500 miljoen frank moet terugbetalen, waarvan 250 miljoen frank van de renteloze lening uit 1989 en 250 miljoen frank van de renteloze lening uit 1991;


En ce qui concerne la nouvelle mesure prévoyant 70 titres-services gratuits pour les indépendants, le budget de l'ONEM prévoit un crédit supplémentaire de 4,5 millions d'euros comme coût brut à charge de l'ONEM.

Voor de nieuwe maatregel van de 70 gratis dienstencheques voor zelfstandigen werd op de begroting van de RVA in 4,5 miljoen extra voorzien als brutokosten ten laste van de RVA.




Anderen hebben gezocht naar : office national de l'emploi     l’onem prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’onem prévoit ->

Date index: 2024-08-29
w