Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Courtier en organismes de placement collectif - OPCVM
Courtière en organismes de placement collectif - OPCVM
INFOR JEUNES
Information pour les jeunes
OPCVM
Organisme de placement collectif en valeurs mobilières
Sans délai

Vertaling van "l’opcvm informent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
courtier en organismes de placement collectif - OPCVM | courtier en organismes de placement collectif - OPCVM/courtière en organismes de placement collectif - OPCVM | courtière en organismes de placement collectif - OPCVM

verkoopster van fondsen | verkoper van fondsen | makelaar in beleggingsfondsen | verkoopster beleggingsfondsen


Information pour les jeunes | INFOR JEUNES [Abbr.]

JEUGDINFO [Abbr.]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


OPCVM [ organisme de placement collectif en valeurs mobilières ]

icbe-fonds [ icbe | instelling voor collectieve belegging in effecten | UCITS ]


organisme de placement collectif en valeurs mobilières | OPCVM [Abbr.]

instelling voor collectieve belegging in effecten | icbe [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM informent immédiatement les autorités compétentes des États membres d’accueil de l’OPCVM et, si l’OPCVM est géré par une société de gestion située dans un État membre autre que l’État membre d’origine de l’OPCVM, les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion, dès lors qu’ils prennent:

1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe lichten de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van ontvangst van de icbe alsook, indien de icbe wordt beheerd door een beheermaatschappij die in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst van de icbe is gevestigd, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij onmiddellijk in over:


1. Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM informent immédiatement les autorités compétentes des États membres d’accueil de l’OPCVM et, si l’OPCVM est géré par une société de gestion située dans un État membre autre que l’État membre d’origine de l’OPCVM, les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion, dès lors qu’ils prennent:

1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe lichten de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van ontvangst van de icbe alsook, indien de icbe wordt beheerd door een beheermaatschappij die in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst van de icbe is gevestigd, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij onmiddellijk in over:


Les États membres informent l’AEMF et la Commission de toute difficulté d’ordre général que rencontrent les OPCVM pour commercialiser leurs parts dans un pays tiers.

De lidstaten stellen de ESMA en de Commissie in kennis van de algemene moeilijkheden die de icbe’s ondervinden bij het in de handel brengen van hun rechten van deelneming in enig derde land.


Les États membres informent l’AEMF et la Commission de toute difficulté d’ordre général que rencontrent les OPCVM pour commercialiser leurs parts dans un pays tiers.

De lidstaten stellen de ESMA en de Commissie in kennis van de algemene moeilijkheden die de icbe’s ondervinden bij het in de handel brengen van hun rechten van deelneming in enig derde land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsqu’un OPCVM est géré par une société de gestion située dans un État membre autre que l’État membre d’origine de l’OPCVM, les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion informent immédiatement les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM si la capacité d’une société de gestion à s’acquitter dûment de ses obligations vis-à-vis de l’OPCVM qu’elle gère est susceptible d’être fortement diminuée ou si la société de gestion ne se conforme pas aux obligations prévues au chapitre III de la directive 2009/65/CE.

2. Indien een icbe wordt beheerd door een beheermaatschappij die in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst van de icbe is gevestigd, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe onmiddellijk ervan in kennis dat het vermogen van een beheermaatschappij om haar taken naar behoren uit te voeren met betrekking tot de icbe die zij beheert, mogelijk wezenlijk is aangetast of dat de beheermaatschappij niet aan de in hoofdstuk III van Richtlijn 2009/65/EG vastgelegde vereisten voldoet.


2. Lorsqu’un OPCVM est géré par une société de gestion située dans un État membre autre que l’État membre d’origine de l’OPCVM, les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion informent immédiatement les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM si la capacité d’une société de gestion à s’acquitter dûment de ses obligations vis-à-vis de l’OPCVM qu’elle gère est susceptible d’être fortement diminuée ou si la société de gestion ne se conforme pas aux obligations prévues au chapitre III de la directive 2009/65/CE.

2. Indien een icbe wordt beheerd door een beheermaatschappij die in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst van de icbe is gevestigd, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe onmiddellijk ervan in kennis dat het vermogen van een beheermaatschappij om haar taken naar behoren uit te voeren met betrekking tot de icbe die zij beheert, mogelijk wezenlijk is aangetast of dat de beheermaatschappij niet aan de in hoofdstuk III van Richtlijn 2009/65/EG vastgelegde vereisten voldoet.


Lorsque l’OPCVM nourricier est établi dans un autre État membre que l’OPCVM maître, les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM maître informent immédiatement celles de l’État membre d’origine de l’OPCVM nourricier de cet investissement.

Indien de master-icbe en de feeder-icbe in verschillende lidstaten gevestigd zijn, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de master-icbe die van de lidstaat van herkomst van de feeder-icbe onmiddellijk in kennis van deze belegging.


Lorsque l’OPCVM nourricier est établi dans un autre État membre que l’OPCVM maître, les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM maître informent immédiatement celles de l’État membre d’origine de l’OPCVM nourricier de cet investissement.

Indien de master-icbe en de feeder-icbe in verschillende lidstaten gevestigd zijn, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de master-icbe die van de lidstaat van herkomst van de feeder-icbe onmiddellijk in kennis van deze belegging.


Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbé informent l’OPCVM absorbé, dans les vingt jours ouvrables qui suivent la soumission d’informations complètes, conformément au paragraphe 2, de l’autorisation ou non de la fusion.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de fuserende icbe(’s) stellen de fuserende icbe(’s) binnen 20 werkdagen na indiening van de volledige informatie, overeenkomstig lid 2, ervan in kennis of al dan niet goedkeuring wordt verleend voor de fusie.


Les autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbé informent l’OPCVM absorbé, dans les vingt jours ouvrables qui suivent la soumission d’informations complètes, conformément au paragraphe 2, de l’autorisation ou non de la fusion.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de fuserende icbe(’s) stellen de fuserende icbe(’s) binnen 20 werkdagen na indiening van de volledige informatie, overeenkomstig lid 2, ervan in kennis of al dan niet goedkeuring wordt verleend voor de fusie.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     infor jeunes     information pour les jeunes     au plus tard     l’opcvm informent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’opcvm informent ->

Date index: 2022-03-02
w