D. conscient du fait que la criminalité organisée profite de l´absence et/ou de la non-application de la législation européenne dans des domaines tels que l´immigration, l´asile ou la coopération judiciaire civile et pénale de même que du cloisonnement des systèmes juridiques nationaux, ce qui révolte l´opinion publique et entraîne une perte de crédibilité des autorités nationales face aux citoyens européens ainsi que des coûts qui se mesurent en termes non seulement financiers mais aussi humains et politiques;
D. zich bewust van het feit dat de georganiseerde misdaad profiteert van het ontbreken of niet toepassen van Europese wetgeving op gebieden zoals immigratiebeleid, asielbeleid en justitiële samenwerking op burgerrechtelijk en strafrechtelijk gebied, alsmede van het afschotten van nationale rechtsstelsels, hetgeen weerzin wekt bij de publieke opinie en leidt tot het verlies aan geloofwaardigheid van de nationale autoriteiten tegenover hun burgers en tot kosten die niet alleen in geld maar ook in menselijke en politieke termen worden gemeten,