Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’opinion était clairement opposée " (Frans → Nederlands) :

K. considérant que l'opinion publique de la plupart des États membres est clairement opposée à la poursuite de l'immigration de masse et que la volonté du peuple doit être respectée afin de réduire le déficit démocratique de l'Union;

K. overwegende dat de publieke opinie in de meeste lidstaten duidelijk gekant is tegen verdere massale immigratie en dat de wil van het volk moet worden geëerbiedigd om het democratisch tekort in de EU te beperken;


En ce qui concerne l’Agence des droits fondamentaux, il est clairement ressorti du débat mené au Conseil pendant l’adoption du règlement créant cette agence, que la majorité de l’opinion était clairement opposée à l’extension du mandat de cette agence aux pays tiers.

Wat betreft het Bureau voor de grondrechten, bleek in het debat in de Raad bij de aanneming van de verordening voor de oprichting van het Bureau duidelijk dat de heersende opvatting was dat het mandaat van dat Bureau niet moest worden uitgebreid naar derde landen.


Le gouvernement belge a clairement exprimé l'opinion que la guerre menée par les États-Unis et la Grande-Bretagne contre l'Irak était contraire à la charte des Nations unies.

De Belgische regering heeft duidelijk de opinie geuit dat de door de Verenigde Staten en Groot-Brittannië begonnen oorlog tegen Irak in strijd was met het VN-Handvest.


Le gouvernement belge a clairement exprimé l'opinion que la guerre menée par les États-Unis et la Grande-Bretagne contre l'Irak était contraire à la charte des Nations unies.

De Belgische regering heeft duidelijk de opinie geuit dat de door de Verenigde Staten en Groot-Brittannië begonnen oorlog tegen Irak in strijd was met het VN-Handvest.


Le gouvernement belge précédent a clairement exprimé l'opinion que la guerre menée par les États-Unis et la Grande-Bretagne contre l'Irak était contraire à la charte des Nations unies.

De vorige Belgische regering heeft duidelijk de opinie geuit dat de door de Verenigde Staten en Groot-Brittannië begonnen oorlog tegen Irak in strijd was met het VN-Handvest.


Il était clairement question d’atteindre les leaders d’opinion et d’essayer d’avoir un effet multiplicateur via cet important forum.

We hebben ons duidelijk opengesteld voor de opiniemakers en geprobeerd een multipliereffect te bewerkstelligen via dit belangrijke forum.


En tant que rapporteure, elle aurait dû représenter les opinions de la commission au sein de laquelle une large majorité s’était dégagée et non chercher à s’opposer par différents moyens à ce qui était clairement la volonté d’une grande majorité de cette Assemblée.

Als rapporteur had ze de opvattingen van de commissie moeten vertegenwoordigen, waar een duidelijke meerderheid bestond, en had ze niet moeten proberen, op verschillende manieren de overduidelijke wil van een grote meerderheid in dit Parlement om te buigen.


Le fait que l’opinion publique israélienne soit en faveur de l’évacuation et clairement opposée aux attaques anti-arabes peut être considéré comme un signe que le monde moderne n’est pas condamné à assister à un choc des civilisations ou à la victoire des philosophies fondamentalistes.

Dat de Israëlische publieke opinie vóór de terugtrekking is en tegen anti-Arabische aanvallen mag gelden als bewijs dat de huidige wereld naast een oorlog tussen de verschillende beschavingen of een overwinning van de fundamentalisten ook nog andere opties heeft.


Ce courrier constitue une preuve claire que la direction générale des impôts de la République slovaque (qui avait eu auparavant des contacts directs avec le bénéficiaire) était opposée au concordat proposé et avait clairement indiqué au bureau local des impôts de ne pas se prononcer en faveur de ce concordat.

De brief vormt een duidelijk bewijs dat het directoraat Belasting (dat voordien al direct contact had gehad met de begunstigde) zich verzette tegen het voorgestelde akkoord en het plaatselijke belastingkantoor onomwonden instrueerde niet voor het akkoord te stemmen.


L'Union des Villes et Communes est intervenue à plusieurs reprises dans ce dossier pour nous faire clairement savoir qu'elle était opposée à la technique proposée dans le texte actuel.

De Union des Villes et Communes de Wallonie heeft ons herhaaldelijk laten weten gekant te zijn tegen de huidige tekst.


w