Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Atteint de troubles de la parole
FFOM
Incapable de parler
Muet
Mutisme sélectif
Parler de son œuvre en public
Parler plusieurs langues
Parler à propos de la mort
Principe d'opportunité
Principe de l'opportunité des poursuites
SWOT

Vertaling van "l’opportunité de parler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


principe de l'opportunité des poursuites | principe d'opportunité

opportuniteitsbeginsel | opportuniteitsprincipe


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


parler de son œuvre en public

in het openbaar spreken over eigen werk


atteint de troubles de la parole | incapable de parler | muet

stom


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un sondage Eurobaromètre, réalisé en décembre 2000 auprès de 16 000 citoyens de l'Union européenne, renseigne sur les connaissances linguistiques des Européens, leurs opportunités d'utiliser les langues étrangères qu'ils connaissent, leur avis sur l'utilité de parler d'autres langues, leur intérêt sur le fait de parler ces langues et la manière dont ils les ont apprises.

Een Eurobarometer-opinieonderzoek, dat in december 2000 werd uitgevoerd onder 16.000 inwoners van de Europese Unie, heeft informatie opgeleverd over de talenkennis van Europeanen, hun mogelijkheden om de vreemde talen die ze kennen te gebruiken, hun mening over het nut van het kunnen spreken van andere talen, hun belangstelling voor het spreken van deze talen, en de manieren waarop ze talen leren.


Il ne faut toutefois pas perdre de vue en l'espèce ­ surtout en ce qui concerne des situations existantes de bureaux de consultance ou d'audit liés entre eux, ayant une clientèle également homogène, et à propos desquels on ne peut pas parler de constructions visant délibérément à éluder les interdictions ­ la question de l'applicabilité et de l'opportunité d'une réglementation aussi radicale, pourraient, dans certains cas, soulever des difficultés et susciter des résistances, ou engendrer des problèmes en matière d'échange d'informati ...[+++]

Daarbij dient wellicht wel voor ogen te worden gehouden dat ­ zeker wat betreft eventuele reeds bestaande situaties van met elkaar gelieerde advies- en auditkantoren met een eveneens samenhangend cliënteel, en waar er geen sprake is van doelgerichte ontwijkingsconstructies ­ de toepasbaarheid en opportuniteit van een dergelijke ingrijpende regelgeving in sommige gevallen tot eventuele moeilijkheden en weerstand zou kunnen leiden, dan wel tot mogelijke problemen inzake informatie-uitwisseling (zie voor enige beschouwingen hieromtrent bijvoorbeeld de bespreking in de bevoegde Kamer ...[+++]


Le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme n'est actuellement compétent que pour la problématique du racisme, de la traite d'êtres humains et la lutte contre la pauvreté. À strictement parler, le Centre n'a donc pas à se prononcer sur l'opportunité d'une loi antidiscriminatoire de portée générale.

Het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding is momenteel enkel bevoegd voor de problematiek van het racisme, de mensenhandel en de armoedebestrijding, Strikt genomen heeft het Centrum zich dan ook met niet te spreken over de vraag of een algemene antidiscriminatiewet al dan niet aangewezen is.


D'une part, des enquêtes de contrôle ont été ouvertes sur l'opportunité desquelles on peut s'interroger, d'autre part, des initiatives, qui ne sont pas à proprement parler de la compétence du Comité (BELINFOSEC), ont été prises.

Enerzijds werden toezichtsonderzoeken geopend waarbij men zich vragen kan stellen over de relevantie ervan, anderzijds werden initiatieven genomen die niet behoren tot de eigenlijke opdracht (BELINFOSEC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, des enquêtes de contrôle ont été ouvertes sur l'opportunité desquelles on peut s'interroger, d'autre part, des initiatives, qui ne sont pas à proprement parler de la compétence du Comité (BELINFOSEC), ont été prises.

Enerzijds werden toezichtsonderzoeken geopend waarbij men zich vragen kan stellen over de relevantie ervan, anderzijds werden initiatieven genomen die niet behoren tot de eigenlijke opdracht (BELINFOSEC).


Il ne faut toutefois pas perdre de vue en l'espèce ­ surtout en ce qui concerne des situations existantes de bureaux de consultance ou d'audit liés entre eux, ayant une clientèle également homogène, et à propos desquels on ne peut pas parler de constructions visant délibérément à éluder les interdictions ­ la question de l'applicabilité et de l'opportunité d'une réglementation aussi radicale, pourraient, dans certains cas, soulever des difficultés et susciter des résistances, ou engendrer des problèmes en matière d'échange d'informati ...[+++]

Daarbij dient wellicht wel voor ogen te worden gehouden dat ­ zeker wat betreft eventuele reeds bestaande situaties van met elkaar gelieerde advies- en auditkantoren met een eveneens samenhangend cliënteel, en waar er geen sprake is van doelgerichte ontwijkingsconstructies ­ de toepasbaarheid en opportuniteit van een dergelijke ingrijpende regelgeving in sommige gevallen tot eventuele moeilijkheden en weerstand zou kunnen leiden, dan wel tot mogelijke problemen inzake informatie-uitwisseling (zie voor enige beschouwingen hieromtrent bijvoorbeeld de bespreking in de bevoegde Kamer ...[+++]


Pour ceux d’entre nous qui ont rarement l’opportunité de parler, ceci rend la participation à la séance plénière presque impossible.

Hierdoor wordt het voor degenen onder ons die maar zelden in de gelegenheid zijn om het woord te voeren, vrijwel onmogelijk om deel te neem aan de plenaire vergadering.


− (CS) Mesdames et Messieurs, je vous remercie de me donner l’opportunité de parler après avoir écouté votre débat.

− (CS) Dames en heren, ik dank u dat u mij in de gelegenheid stelt om na het beluisteren van uw debat opnieuw het woord te voeren.


– (LT) Je souhaite saisir cette opportunité pour parler de la mission diplomatique de l’UE auprès de la République de Belarus.

– (LT) Ik maak van deze gelegenheid gebruik om het woord te voeren over de diplomatieke vertegenwoordiging van de EU in Wit-Rusland.


Lorsque notre commission a eu l'opportunité de parler avec M. de Vries, celui-ci nous a admis que cette fonction était totalement dépourvue de contenu et de moyens.

Toen onze commissie de gelegenheid had met de heer De Vries te spreken, werd aan ons toegegeven dat de functie volledig verstoken was van inhoud of instrumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’opportunité de parler ->

Date index: 2021-11-17
w