Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’opération atalanta a déclaré assez clairement » (Français → Néerlandais) :

Quant à la solution maritime, l’agent responsable de l’opération Atalanta a déclaré assez clairement hier qu’aucune solution maritime n’est possible en matière de piraterie.

Een oplossing op zee voor de piraterij is niet mogelijk – de functionaris die verantwoordelijk is voor operatie Atalanta heeft daar gisteren een heel duidelijke verklaring over afgelegd.


Les opérations effectuées à l'étranger peuvent toutefois être reprises dans le système de caisse enregistreuse sur base volontaire (en tenant compte du fait que dans la déclaration à la T.V.A. belge ces opérations effectuées à l'étranger doivent être clairement distinguées des opérations effectuées en Belgique).

De buitenlandse handelingen mogen wel, op vrijwillige basis, worden opgenomen in het geregistreerde kassasysteem (ermee rekening houdend dat in de Belgische btw-aangifte, deze handelingen verricht in het buitenland duidelijk te onderscheiden moeten zijn van de handelingen verricht in België).


Les opérations effectuées à l'étranger peuvent toutefois être reprises dans le système de caisse enregistreuse sur base volontaire (en tenant compte du fait que dans la déclaration à la T.V.A. belge ces opérations effectuées à l'étranger doivent être clairement distinguées des opérations effectuées en Belgique) (voir également l ...[+++]

De in het buitenland verrichte handelingen mogen wel, op vrijwillige basis, worden opgenomen in het geregistreerde kassasysteem (ermee rekening houdend dat in de Belgische btw-aangifte, deze handelingen verricht in het buitenland duidelijk te onderscheiden moeten zijn van de handelingen verricht in België) (zie ook punt 3.2.).


Afin de garantir un niveau suffisant de normalisation et afin de faciliter l’utilisation desdites informations dans le cadre des missions du SEBC, il est nécessaire de préciser clairement un certain nombre d’aspects afférents au contenu et au format des déclarations aux référentiels centraux, en tenant compte des identifiants internationaux, tels que les LEI et les ISIN, afin de s’assurer que les a ...[+++]

Om te een voldoende gestandaardiseerd niveau te waarborgen en het gebruik van die gegevens voor de ESCB-taken te vergemakkelijken, is het noodzakelijk een aantal aspecten inzake inhoud en formaat van de verslagen aan de transactieregisters duidelijk aan te geven, rekening houdend met internationale codes, zoals de globale LEI’s en ISIN’s om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten transactiedetails ontvangen met de vereiste gegevensattributen en in passende transmissieformaten.


Dans notre rôle de pays en charge de la présidence du Conseil de l’UE, nous avons, ces dernières semaines, déclaré assez clairement notre position face aux évènements au Zimbabwe.

Als voorzitterschap van de Raad hebben wij de afgelopen weken ten aanzien van de gebeurtenissen in Zimbabwe onmiddellijk een duidelijk standpunt ingenomen.


– (ES) Le membre pense-t-il qu’il est irresponsable d’avoir déclaré que le gouvernement espagnol devait rendre des comptes à l’Espagne et que dans cette Assemblée, nous devons mettre l’accent sur des discussions relatives à l’Europe et à des mesures européennes visant à soutenir l’opération Atalanta?

- (ES) Vindt de geachte afgevaardigde het onverantwoordelijk om te zeggen dat Spanje de plaats is waar de Spaanse regering ter verantwoording moet worden geroepen en dat we het hier over Europa en Europese maatregelen voor de versterking van Atalanta moeten hebben?


Monsieur le Commissaire, si vous aviez réellement pris note de ce que le Parlement a proposé en première lecture, vous auriez pu être en mesure d’atteindre tous ces nobles objectifs, que je soutiens, et cela aurait été possible sans paperasserie et sans lourdes contraintes. Ces profils nutritionnels sont au-delà de ma compréhension, et je ne peux oublier que M. Podger, de l’Autorité européenne de sécurité des aliments, a déclaré assez clairement qu’il ne savait pas comment il était supposé arriver à ces profils.

Mijnheer de commissaris, als u werkelijk acht had geslagen op het voorstel van het Parlement in eerste lezing, had u al deze ambitieuze doelstellingen, die ik onderschrijf, ook kunnen verwezenlijken, maar dan zonder bureaucratie, zonder hoge administratieve lasten. Want bij deze voedingsprofielen kan ik mij niets voorstellen.


lorsque l’impact du coût des opérations de portefeuille sur les rendements est susceptible d’être important en raison de la stratégie adoptée par l’OPCVM, une déclaration l’indiquant et signalant aussi clairement que le coût des opérations de portefeuille est financé sur les actifs du fonds, en sus des frais visés à la section 3 du présent chapitre.

indien de portefeuilletransactiekosten als gevolg van de door de icbe gevolgde strategie waarschijnlijk een wezenlijk effect op het rendement zullen hebben, een verklaring dat dit het geval is, waarbij ook duidelijk wordt gemaakt dat portefeuilletransactiekosten uit de activa van het fonds worden betaald, naast de in afdeling 3 van dit hoofdstuk omschreven kosten.


lorsque l’impact du coût des opérations de portefeuille sur les rendements est susceptible d’être important en raison de la stratégie adoptée par l’OPCVM, une déclaration l’indiquant et signalant aussi clairement que le coût des opérations de portefeuille est financé sur les actifs du fonds, en sus des frais visés à la section 3 du présent chapitre;

indien de portefeuilletransactiekosten als gevolg van de door de icbe gevolgde strategie waarschijnlijk een wezenlijk effect op het rendement zullen hebben, een verklaring dat dit het geval is, waarbij ook duidelijk wordt gemaakt dat portefeuilletransactiekosten uit de activa van het fonds worden betaald, naast de in afdeling 3 van dit hoofdstuk omschreven kosten;


Ce qui apparaît aujourd’hui assez clairement dans l’énumération des mesures, opérations et accords divers et variés que vous avez faite, Monsieur le Président du Conseil, c’est l’unilatéralisme sécuritaire de ces mesures; or, je suis extrêmement inquiète parce que je vois certains membres du Conseil faire preuve d’une imagination proprement diabolique.

Vandaag komt echter vrij duidelijk uit de opsomming van de verschillende maatregelen, acties en overeenkomsten van uw kant, mijnheer de voorzitter van de Raad, het unilaterale karakter daarvan naar voren, en dat baart mij buitengewone zorgen. Ik constateer namelijk dat sommige leden van de Raad een welhaast duivelse verbeeldingskracht aan de dag leggen.


w