Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaire
Donner des ordres de combat
Individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public
Inspecteur
Maintien de l'ordre public
Officière de police
Rappel à l'ordre
Tableau de l'Ordre
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules

Traduction de «l’ordre de neuf » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert




maintien de l'ordre public

handhaving van openbare orde


technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

revisietechnica auto's | revisietechnicus motoren | revisietechnica verbrandingsmotoren | revisietechnicus


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


inspecteur | officière de police | agent des forces de l'ordre/agente des forces de l'ordre | commissaire

politiemedewerkster | politievrouw | agente | politieagent


donner des ordres de combat

bevelen geven tijdens gevechten | gevechtsbevelen geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Section 6. - Effacement de la peine disciplinaire Art. 100. § 1. Toute peine disciplinaire, à l'exception de la révocation et de la démission d'office, est effacée d'office du dossier personnel de l'agent après écoulement d'un délai de : 1° six mois pour le rappel à l'ordre; 2° neuf mois pour le blâme; 3° un an pour la retenue de traitement; 4° dix-huit mois pour le déplacement disciplinaire; 5° deux ans pour la suspension disciplinaire; 6° trois ans pour la régression barémique et la rétrogradation.

Afdeling 6. - Uitwissing van de tuchtstraf Art. 100. § 1. Elke tuchtstraf, behalve de afzetting en het ontslag van ambtswege, wordt ambtshalve uitgewist in het persoonlijk dossier van de ambtenaar na verloop van een termijn van : 1° zes maanden voor de terechtwijzing; 2° negen maanden voor de blaam; 3° één jaar voor de inhouding van wedde; 4° achttien maanden voor de verplaatsing bij tuchtmaatregel; 5° twee jaar voor de tuchtschorsing; 6° drie jaar voor de lagere inschaling en de terugzetting in graad.


- en ce qui concerne le financement public international, la Commission européenne évalue un besoin de l’ordre de neuf à treize milliards d’euros par an en 2013 qui pourrait atteindre d’ici 2020 vingt-deux à cinquante milliards d’euros par an.

- voor wat de internationale publieke financiering betreft rekent de Europese Commissie op een nood aan negen tot dertien miljard euro per jaar in 2013 die tegen 2020 zou stijgen tot tweeëntwintig tot vijftig miljard euro per jaar.


Art. 2. La Convention OIT n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée à Genève le 25 juin 1969, sortira son plein et entier effet. au décret portant assentiment à la Convention OIT n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée à Genève le 25 juin 1969 Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée par la Conférence à sa cinquante-troisième session, Genève, 25 juin 1969 PREAMBULE La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, Convoquée à Genève par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail et s'y étant réunie le 4 juin 1969, en sa cinquante-troisième session; Après avoir décidé d'adopter diverses proposition ...[+++]

Art. 2. Het IAO-Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen in Genève op 25 juni 1969, zal volkomen gevolg hebben. Bijlage bij het decreet houdende instemming met het IAO-Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen in Genève op 25 juni 1969 Verdrag betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen door de Conferentie tijdens haar drieënvijftigste zitting, Genève, 25 juni 1969 AANHEF De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie, Bijeengeroepen te Genève door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau en aldaar bijeengekomen op 4 juni 1969 in haar drieënvijfti ...[+++]


4. a) Neuf clubs de football de quatrième division ont, chacun, une dette TVA pour laquelle un ordre de recouvrement a été établi. b), c) et f) Aucun de ces clubs n'a conclu de plan d'apurement. d) La dette totale s'élève à 312.535,47 euros. e) Non.

4. a) Negen voetbalclubs uit vierde klasse hebben een btw-schuld waarvoor een invorderingsorder werd opgemaakt. b), c) en f) Geen van deze clubs heeft een afbetalingsplan afgesloten. d) De totale schuld bedraagt 312.535,47 euro. e) Neen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les exportations vers le Chili ont chuté de 1,8 % en 2013 et 17,2 % en 2014. - Les importations en provenance du Chili ont diminué de 13,7 % en 2013 et de 1 % en 2014. - Pour les neuf premiers mois de 2015, les exportations du Chili sont de l'ordre de 360 millions d'euros.

- De export naar Chili daalde met 1,8 % in 2013 en met 17,2 % in 2014. - De import uit Chili daalde met 13,7 % in 2013 en met 1 % in 2014. - Voor de eerste negen maanden van 2015 bedraagt de export naar Chili 360 miljoen euro.


Dans le même ordre d'idées, le CNT a recommandé d'élaborer pour notre pays un plan d'approche de la stratégie en matière de bien-être au travail 2014-2020 comportant neuf éléments.

In lijn hiermee heeft de NAR voor ons land aanbevolen om een plan van aanpak van de strategie inzake welzijn op het werk 2014-2020 met negen elementen uit te werken.


La composition et la nomination de la Commission se présentent comme suit : un président, un vice-président et dix-huit membres, à raison de neuf néerlandophones et de neuf francophones, désignés en vertu de leur compétence particulière ou de leurs connaissances scientifiques en informatique appliquée au secteur des soins de santé, de leur expertise sur le terrain et de leur représentativité; auxquels s'ajoutent un membre expert de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; un membre expert du SPF Technologie de l'Information et de la Communication; un membre expert de la Banque-Carrefour de la Sécurité Sociale; un membre dé ...[+++]

De samenstelling en de benoeming van de Commissie zien er als volgt uit : een voorzitter, een ondervoorzitter en achttien leden, waarvan negen Nederlandstaligen en negen Franstaligen, die worden aangewezen op grond van hun bijzondere bevoegdheid of hun wetenschappelijke kennis in de informatica, toegepast in de sector van de gezondheidszorg, van hun expertise op het terrein en van hun representativiteit; daar bovenop komt nog een expert van de Rijksdienst voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; een expert van de FOD Informatie- en Communicatietechnologie; een expert van de Kruispuntbank van Sociale Zekerheid; een expert aangewezen ...[+++]


La ministre répond que le projet adopté par le Sénat prévoyait des délais d'effacement de six mois pour le rappel à l'ordre, neuf mois pour le bláme, un an pour la retenue de traitement, deux ans pour la suspension disciplinaire et trois ans pour la régression barémique.

De minister antwoordt dat het door de Senaat aangenomen ontwerp voorzag in uitwissingstermijnen van zes maanden voor de vermaning, van negen maanden voor de blaam, van een jaar voor de inhouding van wedde, van twee jaar voor de tuchtschorsing, van drie jaar voor lagere inschaling.


Un échantillon limité a montré que l'ensemble des mesures prises depuis 1997 en faveur d'un CPAS tel que celui de Molenbeek débouche sur une réduction des dépenses de l'ordre de 20 millions de francs contre environ 60 millions de francs pour une ville comme Bruxelles et ce, sur une période de neuf mois.

Een beperkte steekproef heeft uitgewezen dat het geheel van de maatregelen die sinds 1997 werden genomen, voor een OCMW zoals dat van Molenbeek, een minderuitgave van 20 miljoen frank en voor een stad zoals Brussel van ongeveer 60 miljoen frank betekent op een periode van negen maanden.


Le texte proposé (article 36) prévoit un délai d'effacement de six mois pour le rappel à l'ordre, neuf mois pour le bláme, un an pour la retenue de traitement, dix-huit mois pour le déplacement disciplinaire, deux ans pour la suspension disciplinaire et trois ans pour la régression barémique.

De voorgestelde tekst (artikel 36) voorziet in een uitwissingstermijn van zes maanden in geval van terechtwijzing, negen maanden in geval van blaam, één jaar in geval van inhouding van wedde, achttien maanden in geval van overplaatsing bij tuchtmaatregel, twee jaar in geval van tuchtschorsing, en drie jaar in geval van lagere inschaling en terugzetting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ordre de neuf ->

Date index: 2022-06-13
w