Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ordre qu’elles souhaitent " (Frans → Nederlands) :

La mère et la coparente peuvent donner à leurs enfants le nom de la coparente, le nom de la mère ou une combinaison des deux noms, dans l’ordre qu’elles souhaitent.

De moeder en de meemoeder kunnen de naam van de meemoeder, de naam van de moeder of een combinatie van beide namen aan hun kinderen geven, in de volgorde die zij zelf willen.


Des initiatives prises antérieurement par plusieurs communes pour interdire par exemple la vente d'alcool dans les magasins automatisés en inscrivant dans leur réglementation communale une interdiction totale de vente d'alcool se sont systématiquement heurtées à l'opposition du Conseil d'État, qui les rappelle toujours à l'ordre lorsqu'elles souhaitent prendre des mesures préventives d'ordre public ou protéger l'ordre public moral.

Eerdere initiatieven van afzonderlijke gemeenten om bijvoorbeeld de verkoop van alcohol in automatenshops te bannen door een totaalverbod op de verkoop ervan in hun gemeentelijke reglementering in te schrijven botste steevast op verzet van de Raad van State, die hen steeds terugfluit wanneer zij preventieve maatregelen van openbare orde nemen of de morele openbare orde wensen te beschermen.


Des initiatives prises antérieurement par plusieurs communes pour interdire par exemple la vente d'alcool dans les magasins automatisés en inscrivant dans leur réglementation communale une interdiction totale de vente d'alcool se sont systématiquement heurtées à l'opposition du Conseil d'État, qui les rappelle toujours à l'ordre lorsqu'elles souhaitent prendre des mesures préventives d'ordre public ou protéger l'ordre public moral.

Eerdere initiatieven van afzonderlijke gemeenten om bijvoorbeeld de verkoop van alcohol in automatenshops te bannen door een totaalverbod op de verkoop ervan in hun gemeentelijke reglementering in te schrijven botste steevast op verzet van de Raad van State, die hen steeds terugfluit wanneer zij preventieve maatregelen van openbare orde nemen of de morele openbare orde wensen te beschermen.


Des initiatives prises antérieurement par plusieurs communes pour interdire par exemple la vente d'alcool dans les magasins automatisés en inscrivant dans leur réglementation communale une interdiction totale de vente d'alcool se sont systématiquement heurtées à l'opposition du Conseil d'État, qui les rappelle toujours à l'ordre lorsqu'elles souhaitent prendre des mesures préventives d'ordre public ou protéger l'ordre public moral.

Eerdere initiatieven van afzonderlijke gemeenten om bijvoorbeeld de verkoop van alcohol in automatenshops te bannen door een totaalverbod op de verkoop ervan in hun gemeentelijke reglementering in te schrijven botste steevast op verzet van de Raad van State, die hen steeds terugfluit wanneer zij preventieve maatregelen van openbare orde nemen of de morele openbare orde wensen te beschermen.


l’Eglise perd un instrument avec lequel elle souhaite mettre bon ordre à la problématique poignante des abus sexuels dans la relation pastorale ;

de kerk verliest een instrument waarmee ze orde op zaken wilde stellen over de schrijnende problematiek van seksueel misbruik in de pastorale relatie;


Un État membre sollicité pour prêter assistance à une autorité réglementaire d'un autre État membre souhaitant avoir accès à des données ne peut rejeter cette demande que si elle est contraire à son ordre public.

Een lidstaat die het verzoek krijgt een regelgever uit een andere lidstaat te helpen om toegang te krijgen tot gegevens, mag dat verzoek alleen weigeren als het indruist tegen de openbare orde.


N'est-ce pas aussi le rôle de la commission de décrire de manière beaucoup plus succincte et directe ce qu'elle souhaite mettre à l'ordre du jour et ce qu'elle considère comme une priorité ?

Is het ook niet de rol van de commissie om veel bondiger en directer te zijn in wat ze op de agenda wil plaatsen en waar ze een prioriteit van wil maken ?


N'est-ce pas aussi le rôle de la commission de décrire de manière beaucoup plus succincte et directe ce qu'elle souhaite mettre à l'ordre du jour et ce qu'elle considère comme une priorité ?

Is het ook niet de rol van de commissie om veel bondiger en directer te zijn in wat ze op de agenda wil plaatsen en waar ze een prioriteit van wil maken ?


Sur proposition d'un Membre et à l'invitation du Président, les Commissions peuvent inviter, dans le cadre de leurs travaux, toute personne concernée par un point de l'ordre du jour et qu'elles souhaitent entendre.

Op voorstel van een Lid en op uitnodiging van de Voorzitter, kunnen de Commissies alle personen betrokken bij een agendapunt en die ze wensen te horen, uitnodigen, in het kader van hun werkzaamheden.


10. Pour les services d'ordre dont elles ont la responsabilité de la direction opérationnelle, il est demandé aux zones de tendre vers un engagement minimum souhaité de 10 à 15 % de leur effectif tel que défini dans la directive MFO-2bis .

10. Voor de ordediensten waarvoor zij de operationele leiding hebben, wordt aan de zones gevraagd een gewenste minimuminzet te betrachten van 10 tot 15 % van hun effectief zoals bepaald in richtlijn MFO-2bis .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ordre qu’elles souhaitent ->

Date index: 2022-01-19
w