Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Assistant numérique
Assistant numérique personnel
Assistant électronique de poche
Assistants numériques individuels
Bloc-notes électronique
ECTAA
Gestionnaire de tour-opérateurs
Gestionnaire d’organisateurs de voyages
Organisateur de poche
Organiseur
PDA
Responsable de voyagistes
Responsable d’organisateurs de voyages
Sélectionner des organisateurs d'évènements

Traduction de «l’organisateur puisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestionnaire d’organisateurs de voyages | gestionnaire de tour-opérateurs | responsable d’organisateurs de voyages | responsable de voyagistes

hoofd reisorganisatie | manager van een reisorganisatie | touroperator manager


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


assistant électronique de poche | assistant numérique | assistant numérique personnel | assistants numériques individuels | bloc-notes électronique | organisateur de poche | organiseur | ANP [Abbr.] | PDA [Abbr.]

personal digital assistants | PDA [Abbr.]


Fédération européenne des agences de voyages et tour-opérateurs | Groupement des unions nationales des agences et organisateurs de voyages de la CEE | ECTAA [Abbr.]

Groepering van de nationale unies van reisbureaus en -organisatoren in de EEG | ECTAA [Abbr.]


sélectionner des organisateurs d'évènements

dienstverleners voor evenementen selecteren


négocier des contrats avec des organisateurs d'événements

onderhandelen over contracten met dienstverleners voor evenementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l'article 43bis de la loi football, les services de police peuvent communiquer les photographies des personnes interdites de stade au responsable de la sécurité afin que l'organisateur puisse apporter son soutien au respect des interdictions de stade.

Krachtens artikel 43bis van de voetbalwet, kunnen de politiediensten de foto's van de personen met een stadionverbod meedelen aan de veiligheidsverantwoordelijke zodat de organisator kan helpen toezien op de naleving van de stadionverboden.


Chapitre 2. - Droit d'audition Art. 3. Avant de prendre une décision d'imposer une mesure administrative ou une amende administrative, « Kind en Gezin » informera l'organisateur de l'intention de prendre cette décision afin que l'organisateur puisse y réagir et exercer, verbalement ou par écrit, son droit d'audition.

Hoofdstuk 2. - Hoorrecht Art. 3. Kind en Gezin zal, vóór het nemen van een beslissing tot bestuurlijke maatregel of tot bestuurlijke geldboete, de organisator op de hoogte brengen van het voornemen om die beslissing te nemen zodat de organisator hierop kan reageren en zijn hoorrecht, mondeling of schriftelijk, kan uitoefenen.


Pour le service de contrôle des sociétés de gestion, lorsqu’il y a perception forfaitaire la Sabam ne doit pas effectuer de remboursement à moins que l’organisateur puisse effectivement démontrer n’avoir joué aucune œuvre protégée par le droit d’auteur.

De controledienst beheersvennootschappen stelt dat in het geval er een forfaitaire inning gebeurt, er geen terugbetaling dient te gebeuren door SABAM tenzij de organisator daadwerkelijk kan aantonen dat er geen beschermde werken werden afgespeeld.


b) l'organisateur puissemontrer que la commune vers laquelle sont transférées les places subventionnables d'accueil d'enfants, a un plus grand besoin en accueil d'enfants que la commune dans laquelle se trouvait l'emplacement d'accueil d'enfants ;

b) de organisator kan aantonen dat de gemeente waarnaar de subsidieerbare kinderopvangplaatsen worden overgeheveld, een grotere nood heeft aan kinderopvang dan de gemeente waar de kinderopvanglocatie was;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) l'organisateur puissemontrer que la région de soins vers laquelle sont transférées les places subventionnables d'accueil d'enfants, a un plus grand besoin en accueil d'enfants que la commune dans laquelle se trouvait l'emplacement d'accueil d'enfants ;

b) de organisator kan aantonen dat de zorgregio waarnaar de subsidieerbare kinderopvangplaatsen worden overgeheveld, een grotere nood heeft aan kinderopvang dan de zorgregio waar de kinderopvanglocatie was;


L'affilié autorise l'organisateur à transmettre au "Fonds de Pension Métal OFP" toutes les informations et justificatifs nécessaires pour que l'organisme de pension puisse respecter ses obligations à l'égard de l'affilié ou de ses ayants droit.

De aangeslotene machtigt de inrichter om aan het "Pensioenfonds Metaal OFP" alle inlichtingen en bewijsstukken over te maken die nodig zijn, zodat de pensioeninstelling zijn verplichtingen tegenover de aangeslotene of tegenover zijn rechthebbende(n) kan nakomen.


Le pouvoir organisateur transmet également une déclaration formelle à AGION, dans laquelle il s'engage : 1° à n'utiliser la subvention de location que pour le projet et l'affectation à l'enseignement pour laquelle elle est destinée ; 2° à signaler à AGION toute modification, suspension ou cessation du contrat de location ou des conditions de la subvention de location octroyée ; 3° à signaler à AGION la cessation de l'affectation à l'enseignement, de sorte que AGION puisse immédiatement procéder à la résiliation de la subvention de location.

De inrichtende macht bezorgt ook een formele verklaring aan AGION waarin ze zich ertoe verbindt om : 1° de huursubsidie alleen te gebruiken voor het project en de onderwijsbestemming waarvoor ze is bedoeld; 2° elke wijziging, schorsing of beëindiging van de huurovereenkomst of van de voorwaarden voor de toegekende huursubsidie aan AGION te melden; 3° bij het ophouden van de onderwijsbestemming dat aan AGION te melden, zodat AGION de huursubsidie onmiddellijk kan beëindigen.


Pouvez-vous d'une part, confirmer officiellement que pareille "ségrégation" n'a pas lieu d'être et, d'autre part, dire quel message vous pourriez transmettre aux organisateurs de congrès médicaux pour que ne puisse plus se reproduire pareille situation?

Voor hen is het dan ook nuttig dat ze over wetenschappelijke informatie met betrekking tot die producten kunnen beschikken. Kunt u, enerzijds, officieel bevestigen dat er geen sprake kan zijn van een dergelijke 'segregatie' en, anderzijds, meedelen welke boodschap u aan de organisatoren van medische congressen zou kunnen geven opdat die situatie zich niet opnieuw zou kunnen voordoen?


Afin de s'assurer que le gérant ou l'organisateur puisse avec certitude avoir connaissance du contenu de l'annonce, l'entreprise de gardiennage est tenue d'inclure les données nécessaires à ce sujet dans la convention de gardiennage (36) Ces informations doivent aussi figurer dans les listes et registres de gardiennage (37)

Om te waarborgen dat de beheerder of de organisator met zekerheid kunnen kennis hebben van de inhoud van de aankondiging, is de bewakingsonderneming verplicht de nodige gegevens hierover op te nemen in de bewakingsovereenkomst (36) Ook op de bewakingslijsten en in de bewakingsregisters zal deze informatie vermeld zijn (37)


4° Les modalités d'intervention et d'information du pouvoir organisateur dans les négociations qui seront menées par le Gouvernement avec les soumissionnaires, pour ce qui concerne les éléments techniques et financiers de son projet, de sorte que le pouvoir organisateur puisse intervenir dans ces négociations si elles impliquent ou peuvent impliquer un dépassement du plafond de redevance admissible prévu ou lorsqu'elles impliquent ou peuvent impliquer des modifications au programme particulier des besoins;

4° de nadere regels voor de tussenkomst en de informatie van de inrichtende macht tijdens de onderhandelingen die gevoerd zullen worden door de Regering met de inschrijvers, wat betreft de technische en financiële elementen van haar project, zodat de inrichtende macht tussen kan komen in de onderhandelingen indien ze een overschrijding van het bepaalde toelaatbare bezoldigingsplafond met zich meebrengen of indien ze wijzigingen van het bijzondere behoeftenprogramma met zich meebrengen of met zich kunnen meebrengen;


w