Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’organisation eurocontrol soit réformée » (Français → Néerlandais) :

Afin de garantir que le secteur conserve la supervision et le contrôle nécessaires à l’égard des fonctions liées à la prestation de services, il est primordial que l’organisation Eurocontrol soitformée.

Om ervoor te zorgen dat de sector greep houdt op de functies die met de dienstverlening samenhangen, is het van doorslaggevend belang dat Eurocontrol gereorganiseerd wordt.


Le statut juridique de l'Organisation, de même que les privilèges et immunités qui doivent lui être accordés, ont été inscrits dans la Convention Eurocontrol elle-même de manière à ce que chaque État partie où s'établirait un établissement Eurocontrol soit tenu d'accorder à cet établissement sur son territoire les facilités mentionnées dans la Convention.

Het juridisch statuut van de organisatie, evenals de voorrechten en immuniteiten die haar dienen toegekend te worden, werden opgenomen in de Eurocontrol-Conventie zelf, zodat elke lidstaat waar zich een Eurocontrol-vestiging bevindt, ertoe gehouden is aan de vestiging op zijn grondgebied de in de Conventie opgesomde faciliteiten te verlenen.


L'organisation Eurocontrol, qui compte à présent trente et un États membres, dont les quinze États de l'Union européenne, joue un rôle prépondérant dans le domaine de la navigation aérienne en Europe, pour l'harmonisation technique entre États, la gestion des flux de trafic ou la définition des réseaux de routes aériennes. De même, elle est chargée de la coordination et de la coopération pour réaliser divers systèmes de navigation aérienne, soit exploités en commun, soit développés conjointement et exploités séparément par les services des États.

De Organisatie Eurocontrol, die thans eenendertig lidstaten telt, waaronder de vijftien Lid-Staten van de Europese Unie, speelt een doorslaggevende rol op het gebied van de luchtvaart in Europa, voor de technische harmonisatie tussen staten, het beheer van de verkeersstromen of de bepaling van de luchtwegennetten, de coördinatie en de samenwerking tot de totstandkoming van diverse luchtvaartnavigatiesystemen die, hetzij gemeenschappelijk geëxploiteerd worden, hetzij gezamenlijk ontwikkeld en apart geëxploiteerd worden door de diensten van de staten.


L'organisation Eurocontrol, qui compte à présent trente et un États membres, dont les quinze États de l'Union européenne, joue un rôle prépondérant dans le domaine de la navigation aérienne en Europe, pour l'harmonisation technique entre États, la gestion des flux de trafic ou la définition des réseaux de routes aériennes. De même, elle est chargée de la coordination et de la coopération pour réaliser divers systèmes de navigation aérienne, soit exploités en commun, soit développés conjointement et exploités séparément par les services des États.

De Organisatie Eurocontrol, die thans eenendertig lidstaten telt, waaronder de vijftien Lid-Staten van de Europese Unie, speelt een doorslaggevende rol op het gebied van de luchtvaart in Europa, voor de technische harmonisatie tussen staten, het beheer van de verkeersstromen of de bepaling van de luchtwegennetten, de coördinatie en de samenwerking tot de totstandkoming van diverse luchtvaartnavigatiesystemen die, hetzij gemeenschappelijk geëxploiteerd worden, hetzij gezamenlijk ontwikkeld en apart geëxploiteerd worden door de diensten van de staten.


Ce faisant, les modifications apportées soutiennent aussi l’objectif politique consistant à clarifier la répartition des tâches entre la Commission, l’AESA et l’organisation Eurocontrol, de façon à ce que la Commission se concentre sur la réglementation économique et technique et que l’AESA soit son agent technique pour la rédaction de la réglementation technique et la supervision, tandis qu’Eurocontrol se concentrerait sur des tâc ...[+++]

Aldus ondersteunt de wijziging eveneens de politieke doelstelling om te zorgen voor een duidelijke scheiding van taken tussen de Commissie, het EASA en Eurocontrol: de Commissie focust op de economische en technische regelgeving, het EASA treedt op als het agentschap van de Commissie dat is belast met het opstellen van en toezien op de technische regelgeving, en Eurocontrol focust op de operationele taken, met name in het kader van het concept van "netwerkbeheerder"[5].


Par conséquent, la Commission devrait confier à une organisation Eurocontrol réformée, disposant de nouvelles modalités de gouvernance, l’exécution des tâches relatives à diverses fonctions, qui n’impliquent pas l’adoption de mesures contraignantes de portée générale ou l’exercice d’un pouvoir discrétionnaire.

Overeenkomstig deze aanbevelingen moet de Commissie de uitvoering van de taken die verband houden met verschillende functies, die geen betrekking hebben op de vaststelling van bindende maatregelen van algemene aard, noch op het nemen van politieke beslissingen, toevertrouwen aan een hervormd Eurocontrol, waarvoor nieuwe bestuursarrangementen van kracht zijn.


La Commission peut, sous son contrôle et sa responsabilité, et tout en tenant compte du gain le plus adapté aux plans pratique et géographique, conformément au principe de subsidiarité, confier à une organisation Eurocontrol réformée, ou à une autre entité compétente et indépendante, des tâches relatives à l'exercice des fonctions susmentionnées, qui n'impliquent pas l'adoption de mesures contraignantes de portée générale ou l'exercice d'un pouvoir discrétionnaire.

De Commissie mag, op eigen verantwoordelijkheid, gelet op het in inhoudelijk en geografisch opzicht gunstigste resultaat overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, de uitvoering van bovenvermelde taken aan een gereorganiseerd Eurocontrol of een andere ter zake kundige en onafhankelijke entiteit toevertrouwen, voor zover deze taken geen betrekking hebben op de vaststelling van bindende maatregelen van algemene aard of op het nemen van politieke beslissingen.


6. Les États membres confient à une organisation Eurocontrol réformée ou à un autre organe compétent et indépendant la gestion des courants de trafic aérien comme précisé dans une mesure d'exécution arrêtée conformément à la procédure visée à l'article 5, paragraphe 3, du règlement-cadre et aux exigences posées par la Commission conformément à l'article 9.

6. Het beheer van de luchtverkeersstromen, zoals gespecificeerd in een uitvoeringsbepaling die overeenkomstig de in artikel 5, lid 3, van de kaderverordening vermelde procedure is vastgesteld en overeenkomstig de vereisten die door de Commissie overeenkomstig artikel 9 zijn vastgelegd, wordt door de lidstaten toevertrouwd aan een gereorganiseerd Eurocontrol of een ander ter zake kundig en onafhankelijk lichaam .


43. demande que la procédure de règlement des différends soit réformée pour prévoir, dans les cas qui mettent en cause des questions non commerciales relevant d'autres conventions internationales, que les groupes spéciaux ou l'organe d'appel sollicitent l'avis des organisations internationales compétentes et que cet avis soit rendu public et annexé au jugement;

43. eist dat de procedure voor de beslechting van geschillen herzien wordt om ervoor te zorgen dat, in gevallen waarin niet-handelskwesties die onder andere internationale overeenkomsten vallen in het geding zijn, de speciale groepen of de beroepsinstantie advies inwinnen bij de bevoegde internationale organisaties en dat dit advies openbaar wordt gemaakt en als bijlage bij de uitspraak wordt gevoegd;


45. demande que la procédure de règlement des différends soit réformée pour prévoir, dans les cas qui mettent en cause des questions non commerciales relevant d’autres conventions internationales, que les groupes spéciaux ou l’organe d’appel prennent l’avis des organisations internationales compétentes et que cet avis soit rendu public et annexé au jugement;

44. eist dat de procedure voor de beslechting van geschillen herzien wordt om ervoor te zorgen dat, in gevallen waarin niet-handelskwesties die onder andere internationale overeenkomsten vallen in het geding zijn, de speciale groepen of de beroepsinstantie advies inwinnen bij de bevoegde internationale organisaties en dat dit advies openbaar wordt gemaakt en als bijlage bij de uitspraak wordt gevoegd;


w