5° conformément à l'article 104, § 1 , alinéa 1 , 2°, de la loi
du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, la gestion administrative du personnel, de la logistique, de l'information et de la communication ainsi que de la technologie y afférente et des finances pour les services qui relèvent d'elles et po
ur chaque direction judiciaire déconcentrée qui se trouve au sein de leur ressort, en tenant compte des be
soins opérationnels exprimés ...[+++] par celle-ci;
5° overeenkomstig artikel 104, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, het administratieve beheer van het personeel, de logistiek, de informatie en de communicatie alsook van de daaraan verbonden technologie en de financiën voor de diensten die er onder ressorteren en voor elke gedeconcentreerde gerechtelijke directie die zich binnen hun ambtsgebied bevindt, rekening houdend met de door haar geformuleerde operationele behoeften;