Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude de l'organisme à supporter
Immunologique
Tolérance
énergétique

Traduction de «l’organisme a inscrit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tolérance | aptitude de l'organisme à supporter

tolerantie | verdraagzaamheid


énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


Dans les comptes annuels de l’Ondraf, arrêtés le 31 décembre 2007, sur base de la convention du 23 juin 2005 entre l’État belge et l’Ondraf relative au suivi des fonds pour l’assainissement des passifs nucléaires BP1 et BP2, selon laquelle la responsabilité financière finale de l’État par rapport à l’assainissement des passifs concernés est confirmée et l’État s’engage à couvrir les coûts conformément aux règles de financement de l’Ondraf, l’organisme a inscrit dans les droits et obligations, en dehors du bilan, un montant de 205,7 millions d'euros.

In de op 31 december 2007 afgesloten jaarrekeningen van NIRAS heeft de instelling, op basis van de overeenkomst van 23 juni 2005 tussen de Belgische Staat en NIRAS betreffende de opvolging van de fondsen voor de sanering van de nucleaire passiva BP1 en BP2, waarbij de financiële eindverantwoordelijkheid van de Staat ten aanzien van de sanering van de betrokken passiva bevestigd wordt en de Staat zich ertoe verbindt de kosten te dekken overeenkomstig de financieringsregels van NIRAS, in de buiten balans opgenomen rechten en verplichtingen van het fonds een bedrag geboekt van 205,7 miljoen euro.


L'organisme de placement collectif visé à l'alinéa 1 doit désigner un établissement de crédit de droit belge inscrit sur la liste visée à l'article 13 de la loi du 22 mars 1993, une succursale d'un établissement de crédit relevant du droit d'un autre État membre de l'Espace Économique Européen enregistrée conformément à l'article 65 de la loi du 22 mars 1993, une société de bourse de droit belge inscrite sur la liste visée à l'article 53 de la loi du 6 avril 1995 ou une société de gestion d'organismes de placement collectif de droit belge inscrite sur la liste visée à l'article 145 de la présente loi ou une succursale d'une société de gestion d'organismes de placement collectif relevant du droit d'un autre État membre de l'Espace Économique ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde instelling voor collectieve belegging moet een kredietinstelling naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 13 van de wet van 22 maart 1993, een bijkantoor van een kredietinstelling die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en geregistreerd is conform artikel 65 van de wet van 22 maart 1993, een beursvennootschap naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 53 van de wet van 6 april 1995, een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 145 van deze wet of een bijkantoor van een beheervennootschap van instellingen voor col ...[+++]


L'organisme de placement collectif à nombre variable de parts doit désigner un un établissement de crédit de droit belge inscrit sur la liste visée à l'article 13 de la loi du 22 mars 1993, une succursale d'un établissement de crédit relevant du droit d'un autre État membre de l'Espace Économique Européen enregistrée conformément à l'article 65 de la loi du 22 mars 1993, une société de bourse de droit belge inscrite sur la liste visée à l'article 53 de la loi du 6 avril 1995, une société de gestion d'organismes de placement collectif de droit belge inscrite sur la liste visée à l'article 145 de la présente loi ou une succursale d'une société de gestion d'organismes de placement collectif relevant du droit d'un autre État membre de l'Espace ...[+++]

De instelling voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming moet een kredietinstelling naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 13 van de wet van 22 maart 1993, een bijkantoor van een kredietinstelling die ressorteert onder het recht van een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en geregistreerd is conform artikel 65 van de wet van 22 maart 1993, een beursvennootschap naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 53 van de wet van 6 april 1995, een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 145 van deze wet of een bijkantoor van een beheervennootschap v ...[+++]


­ Les dispositions des articles 22, 34, 35, 36, 38, 40, 41 et 43 de la présente loi ne s'appliquent pas aux organismes de placement en créances ni, le cas échéant, à leurs compartiments, qui ont été inscrits à la date d'entrée en vigueur de la loi sur la liste des organismes de placement collectif en créances visés à l'article 120, § 1, de la loi du 4 décembre 1990 précitée, ou qui y sont inscrits au plus tard 9 mois après l'entrée en vigueur de la présente loi».

­ De bepalingen vervat in de artikelen 22, 34, 35, 36, 38, 40, 41 en 43 van deze wet gelden niet voor de instellingen voor belegging in schuldvorderingen en, in voorkomend geval hun compartimenten, die op datum van inwerkingtreding van de wet ingeschreven zijn op de lijst van instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen bedoeld in art. 120, § 1, van de voormelde wet van 4 december 1990, of hierop worden ingeschreven ten laatste 9 maanden na de inwerkingtreding van deze wet».


­ Les dispositions des articles 22, 34, 35, 36, 38, 40, 41 et 43 de la présente loi ne s'appliquent pas aux organismes de placement en créances ni, le cas échéant, à leurs compartiments, qui ont été inscrits à la date d'entrée en vigueur de la loi sur la liste des organismes de placement collectif en créances visés à l'article 120, § 1, de la loi du 4 décembre 1990 précitée, ou qui y sont inscrits au plus tard 9 mois après l'entrée en vigueur de la présente loi».

­ De bepalingen vervat in de artikelen 22, 34, 35, 36, 38, 40, 41 en 43 van deze wet gelden niet voor de instellingen voor belegging in schuldvorderingen en, in voorkomend geval hun compartimenten, die op datum van inwerkingtreding van de wet ingeschreven zijn op de lijst van instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen bedoeld in art. 120, § 1, van de voormelde wet van 4 december 1990, of hierop worden ingeschreven ten laatste 9 maanden na de inwerkingtreding van deze wet».




D'autres ont cherché : aptitude de l'organisme à supporter     immunologique     tolérance     énergétique     l’organisme a inscrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’organisme a inscrit ->

Date index: 2023-12-19
w