Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’organisme de stockage soit propriétaire " (Frans → Nederlands) :

L'actionnaire qui souhaite être présent et participer à l'assemblée générale doit : 1° faire enregistrer sa qualité de propriétaire des actions le quatorzième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée à minuit (heure d'Europe centrale) (la " date d'enregistrement ") soit par leur inscription dans le registre des actionnaires de la société s'il s'agit d'actions nominatives, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquid ...[+++]

Een aandeelhouder die wenst aanwezig te zijn op en deel te nemen aan de algemene vergadering moet: 1° de eigendom van zijn aandelen geregistreerd hebben op zijn naam, om vierentwintig uur (centraal-Europese tijd) op de veertiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering (de "registratiedatum") hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam in het geval van aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling in het geval van gedematerialiseerde aandelen; en 2° de vennootschap (of de daartoe door de vennootschap aangestelde pers ...[+++]


Formalités d'admission Conformément à l'article 536 2 C.soc., les propriétaires d'actions nominatives ou dématérialisées doivent procéder, pour pouvoir assister à l'Assemblée Générale Ordinaire et y exercer le droit de vote, à l'enregistrement comptable de celles-ci à leur nom le quatorzième jour qui précède l'Assemblée Générale Ordinaire (8 avril 2016), à vingt-quatre heures (heure belge) soit par leur inscription sur le registre des actions nominatives de la société, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agré ...[+++]

Toelatingsformaliteiten Overeenkomstig artikel 536 2 van het Wetboek van Vennootschappen moeten de houders van aandelen op naam of gedematerialiseerde aandelen, om te kunnen deelnemen aan de Gewone Algemene Vergadering en er het stemrecht uit te oefenen, overgaan tot de boekhoudkundige registratie van deze aandelen op hun naam, op de veertiende dag vóór de Gewone Algemene Vergadering (8 april 2016), om vierentwintig uur (Belgische tijd), hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam van de vennootschap, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling, o ...[+++]


« Quelle que soit la catégorie de placement autorisée choisie, l'organisme de placement collectif ne peut, en aucune circonstance, placer les moyens financiers qu'il recueille de manière à assister, encourager ou inciter la mise au point, la production, l'acquisition de quelque autre manière, le stockage, la conservation ou le transfert à quiconque, directement ou indirectement, de mines anti-personnel.

« Ongeacht de gekozen categorie van toegelaten beleggingen, kan de instelling voor collectieve belegging de financiële middelen die zij inzamelt, in geen geval zo beleggen dat steun wordt geboden aan, dan wel aangemoedigd of aangespoord wordt tot het ontwerpen, produceren, op onverschillig welke manier verwerven, opslaan, bewaren of aan onverschillig wie rechtstreeks dan wel onrechtstreeks overdragen van antipersoonsmijnen.


« Quelle que soit la catégorie de placement autorisée choisie, l'organisme de placement collectif ne peut, en aucune circonstance, placer les moyens financiers qu'il recueille de manière à assister, encourager ou inciter la mise au point, la production, l'acquisition de quelque autre manière, le stockage, la conservation ou le transfert à quiconque, directement ou indirectement, de mines anti-personnel.

« Ongeacht de gekozen categorie van toegelaten beleggingen, kan de instelling voor collectieve belegging de financiële middelen die zij inzamelt, in geen geval zo beleggen dat steun wordt geboden aan, dan wel aangemoedigd of aangespoord wordt tot het ontwerpen, produceren, op onverschillig welke manier verwerven, opslaan, bewaren of aan onverschillig wie rechtstreeks dan wel onrechtstreeks overdragen van antipersoonsmijnen.


Ils prennent toutes dispositions nécessaires afin que, dans les délais les plus brefs à compter de la date d’entrée en vigueur de la présente directive et au plus tard le 1 janvier 2007, l’organisme de stockage soit propriétaire de stocks représentant, par catégories de produits, au minimum un tiers des obligations définies à l’article 2, paragraphes 1 et 2.

Zij treffen alle nodige voorzieningen opdat op een zo kort mogelijke termijn, te rekenen vanaf de bekendmaking van de onderhavige richtlijn en uiterlijk op 1 januari 2007, dit orgaan eigenaar is van voorraden die voor de verschillende categorieën producten ten minste eenderde van de in artikel 2, leden 1 en 2, omschreven verplichtingen vertegenwoordigen.


Ils prennent toutes dispositions nécessaires afin que, dans les délais les plus brefs à compter de la date d’entrée en vigueur de la présente directive et au plus tard le 1 janvier 2007, l’organisme de stockage soit propriétaire de stocks représentant, par catégories de produits, au minimum un tiers des obligations définies à l’article 2, paragraphe 1.

Zij treffen alle nodige voorzieningen opdat op een zo kort mogelijke termijn, te rekenen vanaf de bekendmaking van de onderhavige richtlijn en uiterlijk op 1 januari 2007, dit orgaan eigenaar is van voorraden die voor de verschillende categorieën producten ten minste eenderde van de in artikel 2, lid 1, omschreven verplichtingen vertegenwoordigen.


(a) "document": toute donnée ou tout contenu quel que soit son support (écrit sur support papier ou stocké sous forme électronique, enregistrement sonore, visuel ou audiovisuel) concernant une matière relative aux politiques, actions et décisions relevant de la compétence d’une institution, d’un organe ou organisme; des informations contenues dans des systèmes de stockage, de traitement et d'extraction électroniques (y compris les ...[+++]

(a) "document": alle gegevens of iedere inhoud, ongeacht de drager ervan (op papier, in elektronische vorm, als geluids-, beeld- of audiovisuele opname), betreffende een materie die verband houdt met beleidsmaatregelen, activiteiten en besluiten welke tot de bevoegdheid van een instelling, orgaan of instantie behoren; informatie in elektronische opslag-, verwerkings- en opvraagsystemen (met inbegrip van externe systemen die worden gebruikt voor het werk van een instelling, orgaan of instantie) wordt beschouwd als een document of documenten indien zij met behulp van de beschikbare instrumenten voor het gebruik van het systeem, daaraan ka ...[+++]


Toute institution, organe ou organisme qui entend créer un nouveau système de stockage électronique ou modifier profondément un système existant en évalue les incidences potentielles sur le droit d'accès, veille à ce que le droit d'accès soit garanti en tant que droit fondamental et prend les mesures nécessaires pour atteindre l'objectif de transparence.

Een instelling, orgaan of instantie die voornemens is een nieuw elektronisch opslagsysteem in te stellen of een bestaand systeem aanzienlijk te wijzigen, moet de waarschijnlijke gevolgen daarvan voor het recht van toegang evalueren, ervoor zorgen dat het recht op toegang als grondrecht gewaarborgd is en zodanig handelen dat de doelstelling van transparantie wordt bevorderd.


Le but ne peut toutefois être de supprimer, en raison des remarques des organismes agréés figurant dans le rapport des contrôles périodes avant que ne soit effectuée l'analyse de risques, le délai supplémentaire pour d'éventuels travaux d'aménagement, délai que l'honorable ministre a voulu accorder aux propriétaires d'ascenseurs par l'arrêté royal du 17 mars 2005.

Het kan toch niet de bedoeling zijn dat door de opmerkingen van de aangemelde instanties op het verslag van de periodieke controles voordat de risicoanalyse is uitgevoerd, de bijkomende tijd voor eventuele aanpassingswerken, die de geachte minister aan de lifteigenaars heeft willen geven met haar koninklijk besluit van 17 maart 2005, op deze wijze te niet wordt gedaan.


(35) Il y a lieu de donner une définition du producteur et, compte tenu des obligations auxquelles il doit être soumis, d'exiger qu'il soit propriétaire du produit faisant l'objet du contrat de stockage.

(35) Het begrip producent moet worden gedefinieerd en, met het oog op de door de producent na te komen verplichtingen, moet worden geëist dat hij eigenaar is van de producten waarvoor een opslagcontract wordt gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’organisme de stockage soit propriétaire ->

Date index: 2023-08-31
w