Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annalité du budget
Annualité du budget
Choix économique
Débat d'orientation politique
Gestion de la production
Gestion industrielle
Orientation de la production
Orientation de politique budgétaire
Orientation politique
Orientation économique
Orientations politiques générales
Politique budgétaire
Politique de production
Politique économique
Restructuration de la production
Réforme budgétaire

Traduction de «l’orientation politique fondamentale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orientations politiques générales

algemene politieke beleidslijnen


débat d'orientation politique

oriënterend beleidsdebat


orientation politique

beleidslijn | politiek richtsnoer


politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]

begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]


politique économique [ choix économique | orientation économique ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les objectifs généraux de la politique de la Commission au cours des cinq prochaines années ; s’ils elles sont d’accord avec l’orientation politique fondamentale décrite ci-dessus.

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de algemene doelstellingen van het Commissiebeleid voor de komende vijf jaar; of zij het eens zijn met de hierboven uiteengezette voornaamste beleidsoriëntatie.


2. Les mesures que chacun des Etats parties au présent Pacte prendra en vue d'assurer le plein exercice de ce droit doivent inclure l'orientation et la formation techniques et professionnelles, l'élaboration de programmes, de politiques et de techniques propres à assurer un développement économique, social et culturel constant et un plein emploi productif dans des conditions qui sauvegardent aux individus la jouissance des libertés politiques et économiques fondamentales » ...[+++]

2. De door een Staat die partij is bij dit Verdrag te nemen maatregelen ter volledige verwezenlijking van dit recht, dienen onder meer te omvatten technische programma's, programma's voor beroepskeuze-voorlichting en opleidingsprogramma's, alsmede het voeren van een beleid en de toepassing van technieken gericht op gestadige economische, sociale en culturele ontwikkeling en op het scheppen van volledige gelegenheid tot het verrichten van produktieve arbeid onder omstandigheden die de individuele mens het genot waarborgen van de fundamentele, politieke en economische vrijheden ».


Les valeurs sur lesquelles l'Union européenne s'est construite – à savoir la liberté, la démocratie, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la primauté du droit – sont également au centre du processus d'association politique et d'intégration économique proposé par le partenariat oriental.

De waarden waarop de Europese Unie is gebouwd – namelijk vrijheid, democratie, respect voor mensenrechten en fundamentele vrijheden, en de rechtsstaat – vormen ook de kern van het proces van politieke associatie en economische integratie dat door het oostelijk partnerschap wordt geboden.


1. L’objectif principal du Partenariat oriental consiste à créer les conditions nécessaires pour accélérer l’association politique et l’intégration économique entre l’Union européenne et les pays partenaires intéressés sur base d’un engagement commun pour les principes du droit international et les valeurs fondamentales, y compris la démocratie, l’état de droit et respect pour les droits de l’homme et les libertés fondamentales, ai ...[+++]

1. De belangrijkste doelstelling van het Oostelijk Partnerschap bestaat er in de noodzakelijke voorwaarden te scheppen om de politieke associatie en de economische integratie tussen de Europese Unie en de geïnteresseerde partnerlanden te versnellen op basis van een gezamenlijk engagement voor de principes van internationaal recht en fundamentele waarden, met inbegrip van democratie, rechtszekerheid en respect voor mensenrechten en fundamentele vrijheden, evenals voor de principes van de markteconomie, duurzame ontwikkeling en goed bes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notons que, dans d'autres pays européens ayant une structure fédérale, les orientations fondamentales de la coopération au développement (lignes politiques, financement, ..) relèvent également du pouvoir fédéral (Allemagne, Suisse), avec un transfert de responsabilités et compétences pour certaines interventions spécifiques vers les « Lander » (ce que la Belgique fait déjà, par ailleurs, avec le VLIR/CIUF et l'APEFE/VVOB ...).

Noteer dat in andere Europese landen met een federale structuur, de essentie van ontwikkelingssamenwerking (beleidsbepaling, financiering, ..) eveneens federaal blijven (Duitsland, Zwitserland), met hoogstens het delegeren van kleinere pakketten of specifieke interventies naar de « Länder » (Ook België doet dit overigens al : denk maar aan VLIR/CIUF en APEFE/VVOB ...).


Notons que, dans d'autres pays européens ayant une structure fédérale, les orientations fondamentales de la coopération (les lignes politiques, le financement,. . ) relèvent également du pouvoir fédéral (en Allemagne, en Suisse) avec un transfert de responsabilités et compétences, pour certaines interventions spécifiques, vers les « Länder » . Le pouvoir fédéral doit cependant veiller à la cohérence de l'ensemble.

Noteer dat in andere Europese landen met een federale structuur, de essentie van ontwikkelingssamenwerking (beleidsbepaling, financiering, . . ) ook federaal gebleven is (Duitsland, Zwitserland), waarbij alleen voor specifieke acties verantwoordelijkheden en bevoegdheden zijn overgedragen aan de « Länder » . Het federale niveau moet erop toezien dat het geheel coherent blijft.


Notons que, dans d'autres pays européens ayant une structure fédérale, les orientations fondamentales de la coopération au développement (lignes politiques, financement, ..) relèvent également du pouvoir fédéral (Allemagne, Suisse), avec un transfert de responsabilités et compétences pour certaines interventions spécifiques vers les « Lander » (ce que la Belgique fait déjà, par ailleurs, avec le VLIR/CIUF et l'APEFE/VVOB .).

Noteer dat in andere Europese landen met een federale structuur, de essentie van ontwikkelingssamenwerking (beleidsbepaling, financiering, ..) eveneens federaal blijven (Duitsland, Zwitserland), met hoogstens het delegeren van kleinere pakketten of specifieke interventies naar de « Länder » (Ook België doet dit overigens al : denk maar aan VLIR/CIUF en APEFE/VVOB .).


Notons que, dans d'autres pays européens ayant une structure fédérale, les orientations fondamentales de la coopération (les lignes politiques, le financement,..) relèvent également du pouvoir fédéral (en Allemagne, en Suisse) avec un transfert de responsabilités et compétences, pour certaines interventions spécifiques, vers les « Länder » .Le pouvoir fédéral doit cependant veiller à la cohérence de l'ensemble.

Noteer dat in andere Europese landen met een federale structuur, de essentie van ontwikkelingssamenwerking (beleidsbepaling, financiering, ..) ook federaal gebleven is (Duitsland, Zwitserland), waarbij alleen voor specifieke acties verantwoordelijkheden en bevoegdheden zijn overgedragen aan de « Länder » .Het federale niveau moet erop toezien dat het geheel coherent blijft.


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les objectifs généraux de la politique de la Commission au cours des cinq prochaines années ; s’ils elles sont d’accord avec l’orientation politique fondamentale décrite ci-dessus.

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de algemene doelstellingen van het Commissiebeleid voor de komende vijf jaar; of zij het eens zijn met de hierboven uiteengezette voornaamste beleidsoriëntatie.


S'il s'avère que la concertation locale et/ou la plan d'orientation politique local s'écarte fondamentalement des dispositions du présent arrêté ou n'y est pas conforme, l'organisme « Kind en Gezin » peut refuser l'approbation provisoire.

Als blijkt dat het al bestaande lokaal overleg en/of lokaal beleidsplan fundamenteel afwijkt of niet in overeenstemming is met de bepalingen van dit besluit, kan Kind en Gezin een voorlopige goedkeuring weigeren.


w