Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’otan une organisation que nous devrions tous soutenir » (Français → Néerlandais) :

L’une des plus belles réussites de cette relation est l’OTAN, une organisation que nous devrions tous soutenir et renforcer, car elle veille à la paix en Europe et développe des liens plus profonds entre l’Union européenne et les États-Unis.

Een van de succesverhalen van deze relatie is de NAVO, een organisatie die we allemaal moeten steunen en versterken, aangezien deze de vrede in Europa heeft gewaarborgd en hechtere banden tussen de EU en de VS deed ontwikkelen.


L’une des plus belles réussites de cette relation est l’OTAN, une organisation que nous devrions tous soutenir et renforcer, car elle veille à la paix en Europe et développe des liens plus profonds entre l’Union européenne et les États-Unis.

Een van de succesverhalen van deze relatie is de NAVO, een organisatie die we allemaal moeten steunen en versterken, aangezien deze de vrede in Europa heeft gewaarborgd en hechtere banden tussen de EU en de VS deed ontwikkelen.


L’engagement récemment pris par la Commission et les États membres d’allouer près de 500 millions d’euros constitue assurément un pas significatif et majeur dans cette direction, que nous devrions tous soutenir.

De recente toezegging van de Commissie en de lidstaten om bijna 500 miljoen euro vrij te maken is zeker een grote en belangrijke stap in deze richting en daar moeten we allemaal achter staan.


L’engagement récemment pris par la Commission et les États membres d’allouer près de 500 millions d’euros constitue assurément un pas significatif et majeur dans cette direction, que nous devrions tous soutenir.

De recente toezegging van de Commissie en de lidstaten om bijna 500 miljoen euro vrij te maken is zeker een grote en belangrijke stap in deze richting en daar moeten we allemaal achter staan.


REACH est une proposition innovante et réaliste que nous devrions tous soutenir en poursuivant nos travaux pour l’améliorer.

REACH is een nieuw, realistisch voorstel, dat wij allemaal moeten steunen door het te blijven verbeteren.


Nous attachons tous une grande importance à la coopération étroite entre l'UE, les États-Unis et l'OTAN dans la région, dans le cadre des résolutions des Nations Unies, ainsi qu'au rôle des autres organisations internationales et institutions financières opérant dans la région.

Wij hebben veel waardering voor de nauwe samenwerking tussen de EU en de VS en de NAVO in de regio, in het kader van VN-resoluties, alsook voor de rol van andere internationale organisaties en financiële instellingen die in het gebied opereren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’otan une organisation que nous devrions tous soutenir ->

Date index: 2022-08-31
w