Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'savoir-réussir'
Vente d'un'savoir-réussir'

Vertaling van "l’ue de réussir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten


vente d'un'savoir-réussir'

verkoop van een succesconcept




Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11071 - EN - L'urgence des réformes pour réussir la stratégie de Lisbonne

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11071 - EN - Dringende hervormingen voor het welslagen van de strategie van Lissabon


L'urgence des réformes pour réussir la stratégie de Lisbonne

Dringende hervormingen voor het welslagen van de strategie van Lissabon


Communication de la Commission - « Éducation formation 2010 »: L'urgence des réformes pour réussir la stratégie de Lisbonne (Projet de rapport intermédiaire conjoint sur la mise en oeuvre du programme de travail détaillé concernant le suivi des objectifs des systèmes d'éducation et de formation en Europe) [COM (2003) 685 final - non publié au Journal officiel].

Mededeling van de Commissie - "Onderwijs en opleiding 2010": De dringende noodzaak tot hervormingen voor het welslagen van de strategie van Lissabon (Ontwerp voor een gezamenlijk tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up inzake de doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa) [COM (2003) 685 def. - niet in het Publicatieblad verschenen].


Il n’est ni possible, ni souhaitable que la transition vers un modèle durable soit décrétée «d’en haut»: elle ne pourra réussir qu’à la condition de s’appuyer sur un large assentiment de la part d’une majorité d’entreprises, de collectivités territoriales, de travailleurs et de citoyens et sur leur concours actif.

De overgang naar duurzaamheid kan en mag niet „van boven” worden opgelegd en heeft alleen kans van slagen indien er sprake is van brede steun onder en actieve participatie van een meerderheid van de bedrijven, lokale en regionale overheden, werknemers en burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face aux trois problèmes mondiaux et à la grande tendance que constitue la numérisation, comme décrit dans ce qui précède, l’Union européenne doit réussir à:

Met het oog op de drie mondiale vraagstukken en de megatrend van digitalisering die hierboven werden toegelicht, is het zaak dat de EU erin slaagt om:


Eu égard à l'exigence du Royaume-Uni de ne pas inclure précisément les services de renseignements dans la Convention relative à l'entraide judiciaire entre les États membres de l'UE, M. Verwilghen craint cependant qu'une action juridico-normative à ce niveau n'ait que peu de chances de réussir.

Gelet op de eis van het Verenigd Koninkrijk om precies de inlichtingendiensten niet op te nemen in de overeenkomst tussen de EU-lidstaten inzake rechtshulp, vreest de heer Verwilghen echter dat een juridisch-normatieve actie op dit niveau slechts een geringe kans op slagen heeft.


Les soulèvements pourraient réussir à introduire les conceptions occidentales de la liberté et de la démocratie dans une zone volatile proche de l'UE. Mais il n'est pas certain que les choses évolueront de la sorte.

De omwentelingen kunnen de westerse opvattingen over vrijheid en democratie introduceren in een volatiel gebied dat grenst aan de EU. Maar of dat gebeurt is onzeker.


— vu la communication de la Commission intitulée "Éducation et formation 2010: l'urgence des réformes pour réussir la stratégie de Lisbonne (COM(2003)0685),

– gezien de mededeling van de Commissie "Onderwijs en opleiding 2010: de dringende noodzaak tot hervormingen voor het welslagen van de strategie van Lissabon" (COM(2003)0685),


J. considérant que la proposition de la Commission, donnant priorité à "une collaboration avec le marché" n'est pas mauvaise et qu'une telle stratégie ne saurait réussir que si les prix du marché reflètent les coûts réels de production et de consommation; que cette stratégie devrait s'accompagner d'une étude scientifique de l'internalisation des coûts externes et ne peut réussir que si des limites précises sont fixées, reposant sur la capacité de charge et la préservation du bon état des systèmes naturels,

J. overwegende dat het voorstel van de Commissie, waarin prioriteit wordt gegeven aan "samenwerking met de markt" zijn verdiensten heeft; dat een dergelijke strategie slechts kans van slagen heeft indien de marktprijzen de reële kosten van productie en consumptie weerspiegelen; dat deze strategie moet gepaard moet gaan met een wetenschappelijk gefundeerd onderzoek naar de internalisering van externe kosten en alleen kan slagen als duidelijke wetenschappelijke limietwaarden worden vastgesteld, gebaseerd op het weerstandsvermogen en het behoud van de gezondheid van natuurlijke systemen,


- vu l'avis de la Commission "Adapter les institutions pour réussir l'élargissement" du 26 janvier 2000 (COM(2000) 34 - C5-0072/2000 ),

- gezien het advies van de Commissie van 26 januari 2000 over de aanpassing van de instellingen voor een geslaagde uitbreiding (COM(2000) 34 - C5-0072/2000 ),




Anderen hebben gezocht naar : savoir-réussir'     vente d'un'savoir-réussir'     l’ue de réussir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue de réussir ->

Date index: 2024-10-14
w